Search:נָעַר -> נָעַר
נָעַר
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- נָעַר H5286 נָעַר - 5286 נָעַר - nâʻar - naw-ar' - a primitive root; to growl; yell. - Verb - heb
- נָעַר H5287 נָעַר - 5287 נָעַר - nâʻar - naw-ar' - a primitive root (probably identical with נָעַר, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar); to tumble about; shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. - Verb - heb
- H5288 נַעַר - 5288 נַעַר - נַעַר - - naʻar - nah'-ar - from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). - Noun Masculine - heb
- H5290 נֹעַר - 5290 נֹעַר - נֹעַר - - nôʻar - no'-ar - from נָעַר; (compare נַעַר); (abstractly) boyhood; child, youth. - Noun Masculine - heb
- H5296 נְעֹרֶת - 5296 נְעֹרֶת - נְעֹרֶת - - nᵉʻôreth - neh-o'-reth - from נָעַר; something shaken out, i.e. tow (as the refuse of flax); tow. - Noun Feminine - heb
- H5287 נָעַר - 5287 נָעַר - נָעַר - - nâʻar - naw-ar' - a primitive root (probably identical with נָעַר, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar); to tumble about; shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. - Verb - heb
- H5289 נַעַר - 5289 נַעַר - נַעַר - - naʻar - nah'-ar - from נָעַר in its derivative sense of tossing about; a wanderer; young one. - Noun Masculine - heb
- נָעַר - נָעַר - H5286 5286 - naw-ar' - nâʻar - a primitive root; - to growl - yell.
- נָעַר - נָעַר - H5287 5287 - naw-ar' - nâʻar - a primitive root (probably identical with H5286 (נָעַר), through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar); - to tumble about - shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
- נָעַר - נָעַר - H5286 5286 - yell - {"def":{"short":"to growl","long":["(Qal) to growl"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈʕɑr","ipa_mod":"nɑːˈʕɑʁ","sbl":"nāʿar","dic":"naw-AR","dic_mod":"na-AR"}}
- נָעַר - נָעַר - H5287 5287 - shake (off, out, self), overthrow, toss up and down - {"def":{"short":"to tumble about","long":["to shake, shake out or off",["(Qal) to shake out, show emptiness","(Niphal)",["to be shaken","to shake oneself"],"(Piel) to shake off or out","(Hithpael) to shake oneself"]]},"deriv":"a primitive root (probably identical with H5286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar)","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈʕɑr","ipa_mod":"nɑːˈʕɑʁ","sbl":"nāʿar","dic":"naw-AR","dic_mod":"na-AR"}}
- נָעַר
- נָעַר - H5286 5286 - a primitive root - na`ar - naw-ar' - Verb - a primitive root; to growl:--yell. -
- (Qal) to growl
- נָעַר
- נָעַר - H5287 5287 - a primitive root [probably identical with (05286), through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar] - na`ar - naw-ar' - Verb - a primitive root (probably identical with «05286», through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar); to tumble about:--shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. -
- to shake, shake out or off
- (Qal) to shake out, show emptiness
- (Niphal)
- to be shaken
- to shake oneself
- (Piel) to shake off or out
- (Hithpael) to shake oneself
- to shake, shake out or off
- Nehemiah 5:13 - Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
נָעַר חֹצֶן אָמַר אֱלֹהִים נָעַר אִישׁ בַּיִת יְגִיעַ קוּם דָּבָר נָעַר רֵיק קָהָל אָמַר אָמֵן הָלַל יְהֹוָה עַם עָשָׂה דָּבָר - Isaiah 33:15 - He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
הָלַךְ צְדָקָה דָבַר מֵישָׁר מָאַס בֶּצַע מַעֲשַׁקָּה נָעַר כַּף תָּמַךְ שַׁחַד אָטַם אֹזֶן שָׁמַע דָּם עָצַם עַיִן רָאָה רַע - Isaiah 33:9 - The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
אֶרֶץ אָבַל אָמַל לְבָנוֹן חָפֵר קָמַל שָׁרוֹן עֲרָבָה בָּשָׁן כַּרְמֶל נָעַר - Judges 16:20 - And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
אָמַר פְּלִשְׁתִּי שִׁמְשׁוֹן יָקַץ שֵׁנָה אָמַר יָצָא פַּעַם נָעַר יָדַע יְהֹוָה סוּר - Jeremiah 51:38 - They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
שָׁאַג יַחַד כְּפִיר נָעַר אֲרִי גּוֹרשָׁאַג × mightily, roar יַחַד Alike, at all (once), b.. כְּפִיר (young) lion, village נָעַר Yell אֲרִי (young) lion, pierce (.. גּוֹר Whelp