Search:תָּמַךְ -> תָּמַךְ
תָּמַךְ
- [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ך]
[ך] ך k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- תָּמַךְ H8551 תָּמַךְ - 8551 תָּמַךְ - tâmak - taw-mak' - a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close; (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up). - Verb - heb
- תָּמַךְ - תָּמַךְ - H8551 8551 - taw-mak' - tâmak - a primitive root; - to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close - (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).
- תָּמַךְ - תָּמַךְ - H8551 8551 - (take) (up-)hold (up), maintain, retain, stay (up) - {"def":{"short":"to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close","long":["to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast",["(Qal)",["to grasp, lay hold of, attain","to hold up, support","to hold, keep","to take hold of each other"],"(Niphal) to be seized, be held"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t̪ɔːˈmɑk","ipa_mod":"tɑːˈmɑχ","sbl":"tāmak","dic":"taw-MAHK","dic_mod":"ta-MAHK"}}
- תָּמַךְ
- תָּמַךְ - H8551 8551 - a primitive root - tamak - taw-mak' - Verb - a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close:--(take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up). -
- to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast
- (Qal)
- to grasp, lay hold of, attain
- to hold up, support
- to hold, keep
- to take hold of each other
- (Niphal) to be seized, be held
- (Qal)
- to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast
- Psalms 63:8 - My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
נֶפֶשׁ דָּבַק אַחַר יָמִין תָּמַךְנֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. דָּבַק Abide fast, cleave (fas.. אַחַר After (that, -ward), ag.. יָמִין "the right hand or side" Left-handed, right (ha.. תָּמַךְ (take) (up-)hold (up), .. - Psalms 41:12 - And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
תָּמַךְ תֹּם נָצַב פָּנִים עוֹלָםתָּמַךְ (take) (up-)hold (up), .. תֹּם Full, integrity, perfec.. נָצַב Appointed, deputy, erec.. פָּנִים presence Accept, (a-, be-)fore(.. עוֹלָם Alway(-s), ancient (tim.. - Proverbs 3:18 - She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
עֵץ חַי חָזַק אָשַׁר תָּמַךְעֵץ Carpenter, gallows, he.. חַי Age, alive, appetite, .. חָזַק Aid, amend, × calker, c.. אָשַׁר (call, be) bless(-ed), .. תָּמַךְ (take) (up-)hold (up), .. - Proverbs 29:23 - A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
אָדָם גַּאֲוָה שָׁפֵל כָּבוֹד תָּמַךְ שָׁפָל רוּחַ - Proverbs 4:4 - He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
יָרָה אָמַר לֵב תָּמַךְ דָּבָר שָׁמַר מִצְוָה חָיָה