Search:חָפֵר -> חָפֵר
חָפֵר
- [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- חָפֵר H2659 חָפֵר - 2659 חָפֵר - châphêr - khaw-fare' - a primitive root (perhaps rather the same as חָפַר through the idea of detection); to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach; be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach. - Verb - heb
- H2660 חֵפֶר - 2660 חֵפֶר - חֵפֶר - - Chêpher - khay'-fer - from חָפַר or חָפֵר; a pit of shame; Chepher, a place in Palestine; also the name of three Israelites; Hepher. - - x-pn
- חָפֵר - חָפֵר - H2659 2659 - khaw-fare' - châphêr - a primitive root (perhaps rather the same as H2658 (חָפַר) through the idea of detection); - to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach - be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
- חָפֵר - חָפֵר - H2659 2659 - be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach - {"def":{"short":"to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach","long":["to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed",["(Qal) to be ashamed, be abashed","(Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment"]]},"deriv":"a primitive root (perhaps rather the same as H2658 through the idea of detection)","pronun":{"ipa":"ħɔːˈper","ipa_mod":"χɑːˈfeʁ","sbl":"ḥāpēr","dic":"haw-PARE","dic_mod":"ha-FARE"}}
- חָפֵר
- חָפֵר - H2659 2659 - a primitive root [perhaps rath, the same as (02658) through the idea of detection] - chapher - khaw-fare' - Verb - a primitive root (perhaps rath. the same as «02658» through the idea of detection): to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach:--be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach. -
- to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed
- (Qal) to be ashamed, be abashed
- (Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment
- to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed
- Psalms 35:4 - Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
בּוּשׁ כָּלַם בָּקַשׁ נֶפֶשׁ סוּג אָחוֹר חָפֵר חָשַׁב רַע - Psalms 70:2 - Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
בּוּשׁ חָפֵר בָּקַשׁ נֶפֶשׁ סוּג אָחוֹר כָּלַם חָפֵץ רַע - Psalms 34:5 - They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
נָבַט נָהַר פָּנִים חָפֵרנָבַט (cause to) behold, cons.. נָהַר Flow (together), be lig.. פָּנִים presence Accept, (a-, be-)fore(.. חָפֵר Be ashamed, be confound.. - Psalms 83:17 - Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
בּוּשׁ בָּהַל עַד חָפֵר אָבַדבּוּשׁ (be, make, bring to, ca.. בָּהַל Be (make) affrighted (a.. עַד Eternity, ever(-lasting.. חָפֵר Be ashamed, be confound.. אָבַד Break, destroy, destruc.. - Job 6:20 - They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
בּוּשׁ בָּטַח בּוֹא חָפֵרבּוּשׁ (be, make, bring to, ca.. בָּטַח Be bold (confident, sec.. בּוֹא Abide, apply, attain, ×.. חָפֵר Be ashamed, be confound..