Search:אָמַל -> אָמַל
אָמַל
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
- אָמַל H535 אָמַל - 535 אָמַל - ʼâmal - aw-mal' - a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn; languish, be weak, wax feeble. - Verb - heb
- H536 אֻמְלַל - 536 אֻמְלַל - אֻמְלַל - - ʼumlal - oom-lal' - from אָמַל; sick; weak. - Adjective - heb
- H537 אֲמֵלָל - 537 אֲמֵלָל - אֲמֵלָל - - ʼămêlâl - am-ay-lawl' - from אָמַל; languid; feeble. - Adjective - heb
- אָמַל - אָמַל - H535 535 - aw-mal' - ʼâmal - a primitive root; - to droop; by implication to be sick, to mourn - languish, be weak, wax feeble.
- אָמַל - אָמַל - H535 535 - languish, be weak, wax feeble - {"def":{"short":"to droop; by implication to be sick, to mourn","long":["to be weak, to droop, to languish, to be exhausted",["(Qal) pass participle (of the heart)",["to be weak","to droop"],"(Pulal)",["to be or grow feeble","to languish"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʔɔːˈmɑl","ipa_mod":"ʔɑːˈmɑl","sbl":"ʾāmal","dic":"aw-MAHL","dic_mod":"ah-MAHL"}}
- אָמַל
- אָמַל - H535 535 - a primitive root - 'amal - aw-mal' - Verb - a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn:--languish, be weak, wax feeble. -
- to be weak, to droop, to languish, to be exhausted
- (Qal) pass participle (of the heart)
- to be weak
- to droop
- (Pulal)
- to be or grow feeble
- to languish
- (Qal) pass participle (of the heart)
- to be weak, to droop, to languish, to be exhausted
- Isaiah 33:9 - The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
אֶרֶץ אָבַל אָמַל לְבָנוֹן חָפֵר קָמַל שָׁרוֹן עֲרָבָה בָּשָׁן כַּרְמֶל נָעַר - Joel 1:12 - The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
גֶּפֶן יָבֵשׁ תְּאֵן אָמַל רִמּוֹן תָּמָר תַּפּוּחַ עֵץ שָׂדֶה יָבֵשׁ שָׂשׂוֹן יָבֵשׁ בֵּן אָדָם - 1 Samuel 2:5 - They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble.
שָׂבֵעַ שָׂכַר לֶחֶם רָעֵב חָדַל עָקָר יָלַד שֶׁבַע רַב בֵּן אָמַל - Lamentations 2:8 - The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
יְהֹוָה חָשַׁב שָׁחַת חוֹמָה בַּת צִיּוֹן נָטָה קַו שׁוּב יָד בָּלַע חֵיל חוֹמָה אָבַל אָמַל יַחַד - Joel 1:10 - The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
שָׂדֶה שָׁדַד אֲדָמָה אָבַל דָּגָן שָׁדַד תִּירוֹשׁ יָבֵשׁ יִצְהָר אָמַל