Search:ῥώννυμι -> ῬΏΝΝΥΜΙ
ῥώννυμι
- [ῥ]
[ῥ] [" h r e "] rh ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - - [ώ]
[ώ] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
- ῥώννυμι - ῬΏΝΝΥΜΙ - G4517 4517 - farewell - {"def":{"short":"probably akin to G4506); to strengthen, i.e., (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye)","long":["to make strong, strengthen","to be strong, to thrive, prosper","in the usual formula in closing of a letter, farewell"]},"deriv":"prolongation from ῥώομαι (to dart","pronun":{"ipa":"ˈron.ny.mi","ipa_mod":"ˈrown.nju.mi","sbl":"rhōnnymi","dic":"RONE-noo-mee","dic_mod":"RONE-nyoo-mee"},"see":["G4506"]}
- ῥώννυμι
- ῬΏΝΝΥΜΙ - G4517 4517 - prolongation from rhoomai (to dart, probably akin to (4506)) - rhonnumi - hrone'-noo-mee - Verb - prolongation from rhoomai (to dart; probably akin to «4506»); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye):--farewell. -
- to make strong, strengthen
- to be strong, to thrive, prosper
- in the usual formula in closing of a letter, farewell
- Mark 14:15 - And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΔΕΙΚΝΎΩ ὙΜῖΝ ΜΈΓΑΣ ἈΝΏΓΕΟΝ ΣΤΡΏΝΝΥΜΙ ἝΤΟΙΜΟΣ ἘΚΕῖ ἙΤΟΙΜΆΖΩ ἩΜῖΝ - 1 Corinthians 10:5 - But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
ἈΛΛΆ ἘΝ ΠΛΕΊΩΝ ΑὐΤΌΣ ΘΕΌΣ ΕὐΔΟΚΈΩ Οὐ ΕὐΔΟΚΈΩ ΓΆΡ ΚΑΤΑΣΤΡΏΝΝΥΜΙ ἘΝ ἜΡΗΜΟΣ - Luke 19:36 - And as he went, they spread their clothes in the way.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ὙΠΟΣΤΡΏΝΝΥΜΙ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ἘΝ ὉΔΌΣ - Luke 22:12 - And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
ΚἈΚΕῖΝΟΣ ΔΕΙΚΝΎΩ ὙΜῖΝ ΜΈΓΑΣ ἈΝΏΓΕΟΝ ΣΤΡΏΝΝΥΜΙ ἘΚΕῖ ἙΤΟΙΜΆΖΩ - Mark 11:8 - And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strowed them in the way.
ΔΈ ΠΟΛΎΣ ΣΤΡΏΝΝΥΜΙ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΕἸΣ ὉΔΌΣ ΔΈ ἌΛΛΟΣ ΚΌΠΤΩ ΣΤΟΙΒΆΣ ἘΚ ΔΈΝΔΡΟΝ ΚΑΊ ΣΤΡΏΝΝΥΜΙ ΕἸΣ ὉΔΌΣ