Search:ὑδρία -> ὙΔΡΊΑ
ὑδρία
- [ὑ]
[ὑ] [" h "] hy ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - - [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- ὑδρία - ὙΔΡΊΑ - G5201 5201 - water-pot - {"def":{"short":"a water-jar, i.e., receptacle for family supply","long":["a vessel for holding water","a water jar, a water pot"]},"deriv":"from G5204","pronun":{"ipa":"hyˈðri.ɑ","ipa_mod":"juˈðri.ɑ","sbl":"hydria","dic":"hoo-THREE-ah","dic_mod":"yoo-THREE-ah"},"see":["G5204"]}
- ὑδρία
- ὙΔΡΊΑ - G5201 5201 - from (5204) - hudria - hoo-dree-ah' - Noun Feminine - from «5204»; a water-jar, i.e. receptacle for family supply:--water-pot. -
- a vessel for holding water
- a water jar, a water pot
- John 43 2:7 - Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς Ο ΙΗΣΟΥς ΓΕΜΙΣΑΤΕ ΤΑς ΥΔΡΙΑς ΥΔΑΤΟς ΚΑΙ ΕΓΕΜΙΣΑΝ ΑΥΤΑς ΕΩς ΑΝΩ - John 43 2:6 - And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
ΗΣΑΝ ΔΕ ΕΚΕΙ ΛΙΨΙΝΑΙ ΥΔΡΙΑΙ ΕΞ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΚΑΨΑΡΙΣΜΟΝ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΚΕΙΜΕΝΑΙ ΧΩΡΟΥΣΑΙ ΑΝΑ ΜΕΤΡΗΤΑς ΔΥΟ Η ΤΡΕΙς - John 43 4:28 - The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
ΑΦΗΚΕΝ ΟΥΝ ΤΗΝ ΥΔΡΙΑΝ ΑΥΤΗς Η ΓΥΝΗ ΚΑΙ ΑΠΗΛΨΕΝ ΕΙς ΤΗΝ ΠΟΛΙΝ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΤΟΙς ΑΝΨΡΩΠΟΙς
- John 2:6 - And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
ΔΈ ἮΝ ΚΕῖΜΑΙ ἘΚΕῖ ἝΞ ὙΔΡΊΑ ΛΊΘΙΝΟΣ ΚΑΤΆ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΧΩΡΈΩ ΔΎΟ Ἤ ΤΡΕῖΣ ΜΕΤΡΗΤΉΣ ἈΝΆ - John 2:7 - Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΓΕΜΊΖΩ ὙΔΡΊΑ ὝΔΩΡ ΚΑΊ ΓΕΜΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΓΕΜΊΖΩ ἝΩΣ ἌΝΩ - John 4:28 - The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
ΓΥΝΉ ΟὖΝ ἈΦΊΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ὙΔΡΊΑ ΚΑΊ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠΌΛΙΣ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ