στέλλω scv_lemma G4724 - stéllō - stel-lo - probably strengthened from the base of ἵστημι; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with):--avoid, withdraw self. - Verb - greek scv_lemma G652 - apóstolos - ap-os-tol-os - from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent. ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ - Noun Masculine - greek G651 - apostolḗ - ap-os-tol-ay - from ἀποστέλλω; commission, i.e. (specially) apostolate:--apostleship. - Noun Feminine - greek G649 - apostéllō - ap-os-tel-lo - from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty). - Verb - greek G5289 - hypostolḗ - hoop-os-tol-ay - from ὑποστέλλω; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy:--draw back. - Noun Feminine - greek G5288 - hypostéllō - hoop-os-tel-lo - from ὑπό and στέλλω; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw. - Verb - greek
ὑποστέλλω
- ὙΠΟΣΤΈΛΛΩ - G5288 5288 - draw (keep) back, shun, withdraw - {"def":{"short":"to withhold under (out of sight), i.e., (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve)","long":["to draw back, let down, lower",["to withdraw: of a timid person"],"to withdraw one's self, i.e., to be timid, to cover, shrink",["of those who from timidity hesitate to avow what they believe","to be unwilling to utter from fear","to shrink from declaring, to conceal, dissemble"]]},"deriv":"from G5259 and G4724","pronun":{"ipa":"hy.poˈstɛl.lo","ipa_mod":"ju.powˈste̞l.low","sbl":"hypostellō","dic":"hoo-poh-STEL-loh","dic_mod":"yoo-poh-STALE-loh"},"see":["G4724","G5259"]}
ὑποστέλλω
- ὙΠΟΣΤΈΛΛΩ - G5288 5288 - from (5259) and (4724) - hupostello - hoop-os-tel'-lo - Verb - from «5259» and «4724»; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw. -
to draw back, let down, lower
to withdraw: of a timid person
to withdraw one's self, i.e. to be timid, to cover, shrink
of those who from timidity hesitate to avow what they believe
to be unwilling to utter from fear
to shrink from declaring, to conceal, dissemble
- - draw (keep) back, shun, withdraw - {"def":{"short":"to withhold under (out of sight), i.e., (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve)","long":["to draw back, let down, lower",["to withdraw: of a timid person"],"to withdraw one's self, i.e., to be timid, to cover, shrink",["of those who from timidity hesitate to avow what they believe","to be unwilling to utter from fear","to shrink from declaring, to conceal, dissemble"]]},"deriv":"from G5259 and G4724","pronun":{"ipa":"hy.poˈstɛl.lo","ipa_mod":"ju.powˈste̞l.low","sbl":"hypostellō","dic":"hoo-poh-STEL-loh","dic_mod":"yoo-poh-STALE-loh"},"see":["G4724","G5259"]}
ὙΠΟΣΤΈΛΛΩ G5288 ὑποστέλλω - 5288 ὑποστέλλω - hypostéllō - hoop-os-tel'-lo - from ὑπό and στέλλω; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw. - Verb - greek
5288 ~= /5288/ numwd: Five Thousand Two Hundred Eighty-eight - חמישה אלפים שני-מאות שמונים ושמונה
G5288 ὑποστέλλω - 5288 ὑποστέλλω from ὑπό and στέλλω; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw.
H5288 נַעַר - 5288 נַעַר from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
נַעַר
- נַעַר - H5288 5288 - nah'-ar - naʻar - from H5287 (נָעַר); - (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age) - babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
5288 hupostello {hoop os tel' lo}
源于 5259 和 4724; TDNT 7:597,1074; 动词
AV keep back 1, shun 1, withdraw 1, draw back 1; 4
1) 退回, 撤回
2) 退缩, 逃避, 噤声
5288 hupostello {hoop os tel' lo} yuan yu 5259 he 4724; TDNT 7:597,1074; dong ci AV keep back 1, shun 1, withdraw 1, draw back 1; 4 1) tui hui, che hui 2) tui suo, tao bi, jin sheng
G5288
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.