Search:γονεύς -> ΓΟΝΕΎΣ
γονεύς
- [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- γονεύς - ΓΟΝΕΎΣ - G1118 1118 - parent - {"def":{"short":"a parent","long":["fathers, parent, the parents"]},"deriv":"from the base of G1096","pronun":{"ipa":"ɣoˈnɛβs","ipa_mod":"ɣowˈnefs","sbl":"goneus","dic":"goh-NEVS","dic_mod":"goh-NAYFS"},"see":["G1096"]}
- γονεύς
- ΓΟΝΕΎΣ - G1118 1118 - from the base of (1096) - goneus - gon-yooce' - Noun Masculine - from the base of «1096»; a parent:--parent. -
- fathers, parent, the parents
- Ephesians 49 6:1 - Children, obey your parents in the Lord : for this is right.
ΤΑ ΤΕΚΝΑ ΥΠΑΚΟΥΕΤΕ ΤΟΙς ΓΟΝΕΥΣΙΝ ΥΜΩΝ ΕΝ ΚΥΡΙΩ ΤΟΥΤΟ ΓΑΡ ΕΣΤΙΝ ΔΙΚΑΙΟΝ - 2 Timothy 55 3:2 - For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
ΕΣΟΝΤΑΙ ΓΑΡ ΟΙ ΑΝΨΡΩΠΟΙ ΦΙΛΑΥΤΟΙ ΦΙΛΑΡΓΥΡΟΙ ΑΛΑΖΟΝΕς ΥΠΕΡΗΦΑΝΟΙ ΒΛΑΣΦΗΜΟΙ ΓΟΝΕΥΣΙΝ ΑΠΕΙΨΕΙς ΑΧΑΡΙΣΤΟΙ ΑΝΟΣΙΟΙ - Colossians 51 3:20 - Children, obey your parents in all things : for this is well pleasing unto the Lord.
ΤΑ ΤΕΚΝΑ ΥΠΑΚΟΥΕΤΕ ΤΟΙς ΓΟΝΕΥΣΙΝ ΚΑΤΑ ΠΑΝΤΑ ΤΟΥΤΟ ΓΑΡ ΕΥΑΡΕΣΤΟΝ ΕΣΤΙΝ ΕΝ ΚΥΡΙΩ - Romans 45 1:30 - Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
ΚΑΤΑΛΑΛΟΥς ΨΕΟΣΤΥΓΕΙς ΥΒΡΙΣΤΑς ΥΠΕΡΗΦΑΝΟΥς ΑΛΑΖΟΝΑς ΕΦΕΥΡΕΤΑς ΚΑΚΩΝ ΓΟΝΕΥΣΙΝ ΑΠΕΙΨΕΙς - 2 Corinthians 47 12:14 - Behold , the third time I am ready to come to you ; and I will not be burdensome to you : for I seek not yours, but you : for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
ΙΔΟΥ ΤΡΙΤΟΝ ΤΟΥΤΟ ΕΤΟΙΜΩς ΕΧΩ ΕΛΨΕΙΝ ΠΡΟς ΥΜΑς ΚΑΙ ΟΥ ΚΑΤΑΝΑΡΚΗΣΩ ΟΥ ΓΑΡ ΖΗΤΩ ΤΑ ΥΜΩΝ ΑΛΛΑ ΥΜΑς ΟΥ ΓΑΡ ΟΦΕΙΛΕΙ ΤΑ ΤΕΚΝΑ ΤΟΙς ΓΟΝΕΥΣΙΝ ΨΗΣΑΥΡΙΖΕΙΝ ΑΛΛΑ ΟΙ ΓΟΝΕΙς ΤΟΙς ΤΕΚΝΟΙς
- 2 Timothy 3:2 - For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
ΓΆΡ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἜΣΟΜΑΙ ΦΊΛΑΥΤΟΣ ΦΙΛΆΡΓΥΡΟΣ ἈΛΑΖΏΝ ὙΠΕΡΉΦΑΝΟΣ ΒΛΆΣΦΗΜΟΣ ἈΠΕΙΘΉΣ ΓΟΝΕΎΣ ἈΧΆΡΙΣΤΟΣ ἈΝΌΣΙΟΣ - John 9:23 - Therefore said his parents, He is of age; ask him.
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΓΟΝΕΎΣ ὍΤΙ ἜΧΩ ἩΛΙΚΊΑ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ - Luke 21:16 - And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
ΔΈ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΚΑΊ ὙΠΌ ΓΟΝΕΎΣ ΚΑΊ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ΣΥΓΓΕΝΉΣ ΚΑΊ ΦΊΛΟΣ ΚΑΊ ἘΚ ὙΜῶΝ ΘΑΝΑΤΌΩ - Colossians 3:20 - Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
ΤΈΚΝΟΝ ὙΠΑΚΟΎΩ ΓΟΝΕΎΣ ΚΑΤΆ ΠᾶΣ ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ἘΣΤΊ ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ ΚΎΡΙΟΣ - Mark 13:12 - Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
ΔΈ ἈΔΕΛΦΌΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἈΔΕΛΦΌΣ ΕἸΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΑΊ ΠΑΤΉΡ ΤΈΚΝΟΝ ΚΑΊ ΤΈΚΝΟΝ ἘΠΑΝΊΣΤΑΜΑΙ ἘΠΊ ΓΟΝΕΎΣ ΚΑΊ ΘΑΝΑΤΌΩ ΑὐΤΌΣ ΘΑΝΑΤΌΩ