Proverbs 6:27 ἀποδήσει τις πῦρ ἐν κόλπῳ τὰ δέ ἱμάτια οὐ κατακαύσειThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
apodesei tis pyr en kolpoi ta de himatia ou katakauseiProverbs 6 27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀποδήσει
apodesei X here after ago at because of be-desei/apo-desei//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΉΣΕΙ/ migrant-line/migrant-sei/migrate-sei/apode-sei/sei-apode/migrant/migrate/visitant/emigrate/migratory/migratory bird/ἈΠΟΔΉΣΕΙ/ΑΠΟΔΗΣΕΙ/ ? τις
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? πῦρ
pyr fiery fire/fiery fire/ΠῦΡ/ missile-pyr/rocket-pyr/py-pyr/pyr-py/missile/rocket/fusée/missile/טיל/firefighter/fireman/pompier/sapeur-pompier/Feuerwehrmann/brandvæsen/fajroestingisto/bombero/pompiere/brandweer/tűzoltó/ΠῦΡ/ΠυΡ/ ? ἐν
EN IN ? κόλπῳ
kolpoi bay-oi/gulf-oi/kolp-oi/oi-kolp/bay/gulf/bosom/atrium/vagina/vaginal/vaginitis/ΚΌΛΠῼ/ gulf-kolpoi/bay-kolpoi/kolp-kolpoi/kolpoi-kolp/gulf/bay/baai/vịnh/zaliv/baía/golfe/baie/Bucht/גאלף/bugt/מפרץ/laht/bayo/badia/līcis/ΚΌΛΠῼ/ΚΟΛΠΩ/ ? τὰ
ta ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? ἱμάτια
himatia locker-a/wardrobe-a/himati-a/a-himati/locker/wardrobe/ἹΜΆΤΙΑ/ wardrobe-himatia/locker-himatia/himati-himatia/himatia-himati/wardrobe/locker/ἹΜΆΤΙΑ/ΙΜΑΤΙΑ/ ? οὐ
hou no, not ? κατακαύσει
katakausei about according as to after again-kausei/kata-kausei//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΑΎΣΕΙ/ incineration-ei/katakaus-ei/ei-katakaus/incineration/ΚΑΤΑΚΑΎΣΕΙ/ΚΑΤΑΚΑΥΣΕΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)