Proverbs 6:15 διὰ τοῦτο ἐξαπίνης ἔρχεται ἡ ἀπώλεια αὐτοῦ διακοπὴ καὶ συντριβὴ ἀνίατος
dia touto exapines erchetai he apoleia autou diakope kai syntribe aniatosProverbs 6 15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ἐξαπίνης
exapines unawares-s/exapine-s/s-exapine/unawares/ἘΞΑΠΊΝΗΣ/ unawares-exapines/exapine-exapines/exapines-exapine/unawares/ἘΞΑΠΊΝΗΣ/ΕΞΑΠΙΝΗΣ/ ? ἔρχεται
erchetai come-limited liability company/come-etai/next-etai/erch-etai/etai-erch/come/next/fight/coming/forthcoming/ἜΡΧΕΤΑΙ/ come-etai/venir-etai/erch-etai/etai-erch/come/venir/kommen/venir/venire/venire/komen/przyjść/vir/veni/tulla/next/forthcoming/coming/fight/en venir aux mains/ἜΡΧΕΤΑΙ/ΕΡΧΕΤΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἀπώλεια
apoleiai damnable nation destruction die p/damnable nation destruction die p/ἈΠΩΛΕΊᾼ/ loss-ai/loss-ai/apolei-ai/ai-apolei/loss/loss/casualties/casualties/bereavement/ἈΠΩΛΕΊᾼ/ΑΠΩΛΕΙΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? διακοπὴ
Diakope after always among at to avoid be-slaughter/after always among at to avoid be-kope/Dia-kope//after always among at to avoid be/ΔΙΑΚΟΠῊ/ break-e/heckle-e/Diakop-e/e-Diakop/break/heckle/outage/switch/holiday/vacation/selector/interrupt/interruption/coitus interruptus/ΔΙΑΚΟΠῊ/ΔΙΑΚΟΠΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συντριβὴ
syntribei beside with-tribei/syn-tribei//beside with/ΣΥΝΤΡΙΒῇ/ crush-ei/crash-ei/syntrib-ei/ei-syntrib/crush/crash/smash/distress/devastate/comminution/ΣΥΝΤΡΙΒῇ/ΣΥΝΤΡΙΒη/ ? ἀνίατος
aniatos incurable-s/aniato-s/s-aniato/incurable/ἈΝΊΑΤΟΣ/ incurable-aniatos/incurable-aniatos/aniato-aniatos/aniatos-aniato/incurable/incurable/ἈΝΊΑΤΟΣ/ΑΝΙΑΤΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame