Proverbs 6:25 μή σε νικήσῃ κάλλους ἐπιθυμία μηδὲ ἀγρευθῇς σοῖς ὀφθαλμοῖς μηδέ συναρπασθῇς ἀπὸ τῶν αὐτῆς βλεφάρωνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
me se nikesei kallous epithymia mede agreutheis sois ophthalmois mede synarpastheis apo ton autes blepharonProverbs 6 25 Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μή
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? νικήσῃ
nikesei victory-sei/nike-sei//victory/ΝΙΚΉΣῌ/ win-sei/Nike-sei/nike-sei/sei-nike/win/Nike/victor/winner/victory/triumph/conqueror/victorious/victoriously/ΝΙΚΉΣῌ/ΝΙΚΗΣΗ/ ? κάλλους
kallous beauty-ys/kallo-ys/ys-kallo/beauty/ΚΆΛΛΟΥΣ/ beauté-allous/beauty-allous/kallo-allous/allous-kallo/beauté/beauty/beauté/piękno/ΚΆΛΛΟΥΣ/ΚΑΛΛΟΥΣ/ ? ἐπιθυμία
epithymiai concupiscence desire lust after/concupiscence desire lust after/ἘΠΙΘΥΜΊᾼ/ desire-iai/wishing-iai/epithym-iai/iai-epithym/desire/wishing/desired/desiring/desirably/desirable/ἘΠΙΘΥΜΊᾼ/ΕΠΙΘΥΜΙΑ/ ? μηδὲ
mede neither nor yet no not once so/neither nor yet no not once so/ΜΗΔῈ/ zero-e/zero-e/med-e/e-med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔῈ/ΜΗΔΕ/ ? ἀγρευθῇς
agreutheis asparagus-ytheis/agre-ytheis/ytheis-agre/asparagus/ἈΓΡΕΥΘῇΣ/ asparagus-eutheis/asperge-eutheis/agre-eutheis/eutheis-agre/asparagus/asperge/ἈΓΡΕΥΘῇΣ/ΑΓΡΕΥΘηΣ/ ? σοῖς
sois thee thine own thou thy-s/soi-s//thee thine own thou thy/ΣΟῖΣ/ socialism-ois/socialisme-ois/so-ois/ois-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟῖΣ/ΣΟιΣ/ ? ὀφθαλμοῖς
ophthalmois obvious-is/ophthalmoscopy-is/ophthalmo-is/is-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΟῖΣ/ ophtalmologique-phthalmois/ophtalmoscopique-phthalmois/ophthalmo-phthalmois/phthalmois-ophthalmo/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/ophthalmoscope/rinçage d'œil/ophtalmoscopie/ὈΦΘΑΛΜΟῖΣ/ΟΦΘΑΛΜΟιΣ/ ? μηδέ
mede neither nor yet no not once so/neither nor yet no not once so/ΜΗΔῈ/ zero-e/zero-e/med-e/e-med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔῈ/ΜΗΔΕ/ ? συναρπασθῇς
synarpastheis beside with-arpastheis/syn-arpastheis//beside with/ΣΥΝΑΡΠΑΣΘῇΣ/ amusing-chest/amusing-theis/riveting-theis/synarpas-theis/theis-synarpas/amusing/riveting/engaging/gripping/alluring/tempting/enticing/charming/absorbing/beguiling/thrilling/seductive/diverting/engrossing/enchanting/bewitching/ΣΥΝΑΡΠΑΣΘῇΣ/ΣΥΝΑΡΠΑΣΘηΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? βλεφάρων
blepharon blink-on/winkl-on/blephar-on/on-blephar/blink/winkl/blink/eyelid/eyelash/blepharon/blepharospasm/ΒΛΕΦΆΡΩΝ/ eyelid-lepharon/blepharon-lepharon/blephar-lepharon/lepharon-blephar/eyelid/blepharon/paupière/párpado/palpebra/palpebra/powieka/pálpebra/silmäluomi/eyelash/cil/pestaña/ciglia/rzęsa/blepharospasm/blépharospasme/ΒΛΕΦΆΡΩΝ/ΒΛΕΦΑΡΩΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)