Proverbs 6:11 εἶτ᾿ ἐνπαραγίνεταί σοι ὥσπερ κακὸς ὁδοιπόρος ἡ πενία καὶ ἡ ἔνδεια ὥσπερ ἀγαθὸς δρομεύς
eit᾿ enparaginetai soi hosper kakos hodoiporos he penia kai he endeia hosper agathos dromeusProverbs 6 11 So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἶτ᾿
eit᾿ AIDS-᾿/whether-᾿/eit-᾿/᾿-eit/AIDS/whether/ΕἾΤ᾿/ whether-eit᾿/soit-eit᾿/eit-eit᾿/eit᾿-eit/whether/soit/entweder/alcuno/bądź/AIDS/SIDA/sida/AIDS/ΕἾΤ᾿/ΕΙΤ᾿/ ? ἐνπαραγίνεταί
enparaginetai nine-tai/nav-tai/en-tai/tai-en/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ἘΝΠΑΡΑΓΊΝΕΤΑΊ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? κακὸς
kakos bad evil harm ill noisome wicked/bad evil harm ill noisome wicked/ΚΑΚῸΣ/ bad-s/yob-s/kako-s/s-kako/bad/yob/ned/poor/evil/thug/lout/chav/hood/goon/hoon/caco-/abuse/seedy/dowdy/spoil/ΚΑΚῸΣ/ΚΑΚΟΣ/ ? ὁδοιπόρος
hodoiporos faring-os/footway-os/hodoipor-os/os-hodoipor/faring/footway/footwalk/ὉΔΟΙΠΌΡΟΣ/ footwalk-doiporos/footway-doiporos/hodoipor-doiporos/doiporos-hodoipor/footwalk/footway/faring/Wanderung/Reisebeschreibung/ὉΔΟΙΠΌΡΟΣ/ΟΔΟΙΠΟΡΟΣ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? πενία
penia low-a/poor-a/peni-a/a-peni/low/poor/mingy/dismal/Peniche/peignoir/bathrobe/exiguous/indigence/niggardly/penicillin/penicillium/necessity is the mother of invention/ΠΕΝΊΑ/ indigence-penia/necessity is the mother of invention-penia/peni-penia/penia-peni/indigence/necessity is the mother of invention/peignoir/bathrobe/peignoir/dismal/exiguous/low/mingy/niggardly/poor/infime/insignifiant/insuffisant/penicillin/pénicilline/ΠΕΝΊΑ/ΠΕΝΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἔνδεια
endeia marker-a/typical-a/endei-a/a-endei/marker/typical/pointer/read-out/indigence/indication/indicative/calibration/recommended/destitution/ἜΝΔΕΙΑ/ typical-endeia/indicative-endeia/endei-endeia/endeia-endei/typical/indicative/recommended/destitution/indigence/indigence/indication/read-out/calibration/indication/Hinweis/Anzeichen/Indiz/indiko/marker/pointer/ἜΝΔΕΙΑ/ΕΝΔΕΙΑ/ ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? ἀγαθὸς
agathos benefit good s things well/benefit good s things well/ἈΓΑΘῸΣ/ good-s/kind-s/agatho-s/s-agatho/good/kind/right/naive/charity/goodness/commodity/ἈΓΑΘῸΣ/ΑΓΑΘΟΣ/ ? δρομεύς
dromeus racer-ys/runner-ys/drome-ys/ys-drome/racer/runner/cursor/ΔΡΟΜΕΎΣ/ runner-romeus/racer-romeus/drome-romeus/romeus-drome/runner/racer/coureur/cursor/curseur/(oiseau) coureur/ΔΡΟΜΕΎΣ/ΔΡΟΜΕΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame