Proverbs 19:4 πᾶς ὃς ἀδελφὸν πτωχὸν μισεῖ καὶ φιλίας μακρὰν ἔσται ἔννοια ἀγαθὴ τοῖς εἰδόσιν αὐτὴν ἐγγιεῖ ἀνὴρ δὲ φρόνιμος εὑρήσει αὐτήν ὁ πολλὰ κακοποιῶν τελεσιουργεῖ κακίαν ὃς δὲ ἐρεθίζει λόγους οὐ σωθήσεται
pas hos adelphon ptochon misei kai philias makran estai ennoia agathe tois eidosin auten engiei aner de phronimos heuresei auten ho polla kakopoion telesiourgei kakian hos de erethizei logous ou sothesetaiProverbs 19 4 Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πᾶς
pas all manner of means alway s any/all manner of means alway s any/ΠᾶΣ/ Friday-pas/vendredi-pas/pa-pas/pas-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΣ/ΠαΣ/ ? ὃς
hos ? ἀδελφὸν
adelphon friar-n/brother-n/adelpho-n/n-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦῸΝ/ brother-adelphon/friar-adelphon/adelpho-adelphon/adelphon-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦῸΝ/ΑΔΕΛΦΟΝ/ ? πτωχὸν
ptochon poor-n/poorhouse-n/ptocho-n/n-ptocho/poor/poorhouse/workhouse/Ptocholeon/ΠΤΩΧῸΝ/ poorhouse-ptochon/workhouse-ptochon/ptocho-ptochon/ptochon-ptocho/poorhouse/workhouse/poor/humble/pauvre/Ptocholeon/Ptocholeon/ΠΤΩΧῸΝ/ΠΤΩΧΟΝ/ ? μισεῖ
misei migrate-i/mise-i/i-mise/migrate/ΜΙΣΕῖ/ migrate-misei/immigrer-misei/mise-misei/misei-mise/migrate/immigrer/espatriare/ΜΙΣΕῖ/ΜΙΣΕι/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φιλίας
philias friendship-s/philia-s//friendship/ΦΙΛΊΑΣ/ amity-s/unity-s/philia-s/s-philia/amity/unity/Filiatra/friendship/ΦΙΛΊΑΣ/ΦΙΛΙΑΣ/ ? μακρὰν
makran a far off good great way off/a far off good great way off/ΜΑΚΡΆΝ/ by far-n/lengthen-n/makra-n/n-makra/by far/lengthen/long lasting/ΜΑΚΡΆΝ/ΜΑΚΡΑΝ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ἔννοια
ennoia intent mind/intent mind/ἜΝΝΟΙΑ/ sense-a/notion-a/ennoi-a/a-ennoi/sense/notion/concept/semantic/conceptual/conceptualization/ἜΝΝΟΙΑ/ΕΝΝΟΙΑ/ ? ἀγαθὴ
agathe good-e/kind-e/agath-e/e-agath/good/kind/right/naive/goods/Agatha/charity/gullible/goodness/commodity/ἈΓΑΘΉ/ gullible-agathe/zigoteau-agathe/agath-agathe/agathe-agath/gullible/zigoteau/zigoto/naïf/bébête/תמים/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/ἈΓΑΘΉ/ΑΓΑΘΗ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? εἰδόσιν
eidosin appearance fashion shape sight-in/eidos-in//appearance fashion shape sight/ΕἸΔΌΣΙΝ/ kind-in/strain-in/eidos-in/in-eidos/kind/strain/species/ΕἸΔΌΣΙΝ/ΕΙΔΟΣΙΝ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? ἐγγιεῖ
engiei near-iei/near-iei/eng-iei/iei-eng/near/near/bond/bail/enter/basic/entry/enrol/assure/cyclic/engram/innate/inborn/native/enroll/written/ἘΓΓΙΕῖ/ grandson-giei/petit-fils-giei/eng-giei/giei-eng/grandson/petit-fils/Enkel/nepot/granddaughter/petite-fille/Enkelin/nepino/wnuczka/nepoată/grandchild/petit-enfant/Enkelkind/nieto/nipote/unoka/ἘΓΓΙΕῖ/ΕΓΓΙΕι/ ? ἀνὴρ
aner fellow husband man sir/fellow husband man sir/ἈΝῊΡ/ rise-r/rise-r/ane-r/r-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝῊΡ/ΑΝΗΡ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? φρόνιμος
phronimos wise r/wise r/ΦΡΌΝΙΜΟΣ/ wisdom tooth-os/phronim-os/os-phronim/wisdom tooth/ΦΡΌΝΙΜΟΣ/ΦΡΟΝΙΜΟΣ/ ? εὑρήσει
heuresei flair-line/flair-sei/skill-sei/heure-sei/sei-heure/flair/skill/genius/talent/acumen/acuity/eureka/insight/finesse/mastery/finding/artistry/intuition/sharpness/quickness/ingenious/ΕὙΡΉΣΕΙ/ finding-resei/trouvaille-resei/heure-resei/resei-heure/finding/trouvaille/znalezisko/eureka/eurêka/Heureka/heureka/eŭreka/heuréka/heureka/resourcefulness/ingenuity/inventiveness/creativity/imagination/originality/ΕὙΡΉΣΕΙ/ΕΥΡΗΣΕΙ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πολλὰ
polla nth-a/multiple-a/poll-a/a-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΆ/ multiply-polla/multiplier-polla/poll-polla/polla-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛΆ/ΠΟΛΛΑ/ ? κακοποιῶν
kakopoion maltreat-n/manhandle-n/kakopoio-n/n-kakopoio/maltreat/manhandle/knock about/ΚΑΚΟΠΟΙῶΝ/ maltreat-kakopoion/manhandle-kakopoion/kakopoio-kakopoion/kakopoion-kakopoio/maltreat/manhandle/knock about/maltraiter/ΚΑΚΟΠΟΙῶΝ/ΚΑΚΟΠΟΙωΝ/ ? τελεσιουργεῖ
telesiourgei ultimatum-ourgei/definitive-ourgei/telesi-ourgei/ourgei-telesi/ultimatum/definitive/determinate/unappealable/ΤΕΛΕΣΙΟΥΡΓΕῖ/ ultimativo-iourgei/ultimativus-iourgei/telesi-iourgei/iourgei-telesi/ultimativo/ultimativus/ultimatívný/definitive/determinate/unappealable/en dernière instance/ultimatum/ultimatum/Ultimatum/ultimato/uhkavaatimus/ΤΕΛΕΣΙΟΥΡΓΕῖ/ΤΕΛΕΣΙΟΥΡΓΕι/ ? κακίαν
kakian evil malice iousness naughtiness-n/kakia-n//evil malice iousness naughtiness/ΚΑΚΊΑΝ/ bad-Janus/bad-ian/bad-ian/kak-ian/ian-kak/bad/bad/poo/yob/ned/scab/poor/evil/thug/lout/chav/hood/goon/hoon/caco-/abuse/ΚΑΚΊΑΝ/ΚΑΚΙΑΝ/ ? ὃς
hos ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐρεθίζει
erethizei irritate-ei/stimulate-ei/erethiz-ei/ei-erethiz/irritate/stimulate/ἘΡΕΘΊΖΕΙ/ irritate-rethizei/stimulate-rethizei/erethiz-rethizei/rethizei-erethiz/irritate/stimulate/irriter/stimuler/exciter/ἘΡΕΘΊΖΕΙ/ΕΡΕΘΙΖΕΙ/ ? λόγους
logous for example-s/logou-s/s-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ for example-logous/logou-logous/logous-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ΛΟΓΟΥΣ/ ? οὐ
hou no, not ? σωθήσεται
sothesetai inside-esetai/innards-esetai/soth-esetai/esetai-soth/inside/innards/entrails/ΣΩΘΉΣΕΤΑΙ/ entrails-etai/innards-etai/soth-etai/etai-soth/entrails/innards/inside/ΣΩΘΉΣΕΤΑΙ/ΣΩΘΗΣΕΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame