Proverbs 14:34 δικαιοσύνη ὑψοῖ ἔθνος ἐλασσονοῦσι δὲ φυλὰς ἁμαρτίαιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
dikaiosyne hypsoi ethnos elassonousi de phylas hamartiaiProverbs 14 34 Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δικαιοσύνη
dikaiosyne righteousness/righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ/ justice-e/dikaiosyn-e/e-dikaiosyn/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ/ ? ὑψοῖ
hypsoi height-i/altitude-i/hypso-i/i-hypso/height/altitude/ὙΨΟῖ/ height-hypsoi/hauteur-hypsoi/hypso-hypsoi/hypsoi-hypso/height/hauteur/estatura/altezza/magasság/apogeu/altitude/altimètre/altitude/Höhe/Höhenmeter/ὙΨΟῖ/ΥΨΟι/ ? ἔθνος
ethnos Gentile heathen nation people/Gentile heathen nation people/ἜΘΝΟΣ/ nation-s/ethnologic-s/ethno-s/s-ethno/nation/ethnologic/ethnography/ethnocentric/ethnographic/ethnological/coat of arms/ethnographer/ethnocentrism/ethnomusicology/ethnopsychiatry/ethnopsychology/ethnic cleansing/ethnomethodology/ethnomusicologic/ethnomusicologist/ἜΘΝΟΣ/ΕΘΝΟΣ/ ? ἐλασσονοῦσι
elassonousi Elassona-noun/Elassona-ousi/elasson-ousi/ousi-elasson/Elassona/ἘΛΑΣΣΟΝΟῦΣΙ/ Elassona-ssonousi/Elassóna-ssonousi/elasson-ssonousi/ssonousi-elasson/Elassona/Elassóna/Elassona/Elassona/Elassona/ἘΛΑΣΣΟΝΟῦΣΙ/ΕΛΑΣΣΟΝΟυΣΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? φυλὰς
phylas jail-s/mojo-s/phyla-s/s-phyla/jail/mojo/guard/guard/charm/guard/prison/amulet/custody/outpost/storage/guardian/imprison/guarding/talisman/prisoner/ΦΥΛᾺΣ/ imprison-phylas/emprisonner-phylas/phyla-phylas/phylas-phyla/imprison/emprisonner/jail/prison/Gefängnis/więzienie/väznica/prison/guard/garder/guardian/guard/vigile/gardien/guardián/custode/ΦΥΛᾺΣ/ΦΥΛΑΣ/ ? ἁμαρτίαι
hamartiai offence sin ful-i/hamartia-i//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΙ/ sin-i/hamartia-i/i-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΙ/ΑΜΑΡΤΙΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)