Joshua 13:32 Οὗτοι οὓς κατεκληρονόμησεν Μωυσῆς πέραν τοῦ Ἰορδάνου ἐν ἀραβὼθ Μωάβ ἐν τῷ πέραν τοῦ Ἰορδάνου τοῦ κατὰ Ἰερειχὼ ἐπ’ ἀνατολῶν
Houtoi hous katekleronomesen Moyses peran tou Iordanou en araboth Moab en toi peran tou Iordanou tou kata Iereicho ep' anatolonJoshua 13 32 These are the countries which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastward.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Οὗτοι
houtoi utopia-i/utopian-i/houto-i/i-houto/utopia/utopian/utopian/utopianly/pipe dream/ΟὟΤΟΊ/ utopian-houtoi/utopian-houtoi/houto-houtoi/houtoi-houto/utopian/utopian/utopiste/utopia/pipe dream/utopie/Utopie/utopi/utopio/utopia/utopia/utopie/utopia/utopia/utopie/utopia/ΟὟΤΟΊ/ΟΥΤΟΙ/ ? οὓς
hous ear/ear/ΟὛΣ/ neutral-hous/neuter-hous/hou-hous/hous-hou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὛΣ/ΟΥΣ/ ? κατεκληρονόμησεν
katekleronomesen calm-kleronomesen/head-kleronomesen/kate-kleronomesen/kleronomesen-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΕΚΛΗΡΟΝΌΜΗΣΕΝ/ direction-mesen/direction-mesen/kate-mesen/mesen-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΕΚΛΗΡΟΝΌΜΗΣΕΝ/ΚΑΤΕΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΕΝ/ ? Μωυσῆς
Moyses Moses-s/Moyse-s/s-Moyse/Moses/ΜΩΥΣῆΣ/ Moses-Moyses/Moizez-Moyses/Moyse-Moyses/Moyses-Moyse/Moses/Moizez/Moïse/Moisés/Mose/משה/Mósè/Moses/משה/Mooses/Moseo/Musa/Moisés/Mosè/Moisès/Mojsije/ΜΩΥΣῆΣ/ΜΩΥΣηΣ/ ? πέραν
peran beyond farther other side over/beyond farther other side over/ΠΈΡΑΝ/ way-n/pass-n/pera-n/n-pera/way/pass/afar/Peran/beyond/bygone/beyond/yonder/passing/passage/passage/rat run/wadable/further/fordable/permeable/ΠΈΡΑΝ/ΠΕΡΑΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰορδάνου
Iordanou Jordan-ou/Jordan-ou/Iordan-ou/ou-Iordan/Jordan/Jordan/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ Jordan-ordanou/Jordan-ordanou/Iordan-ordanou/ordanou-Iordan/Jordan/Jordan/Jordan/Jordanie/Jordanien/Jordanio/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ΙΟΡΔΑΝΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? ἀραβὼθ
araboth curse-both/ara-both//curse/ἈΡΑΒῺΘ/ corn-oth/Arab-oth/arab-oth/oth-arab/corn/Arab/Arabia/Arabic/Arabic/carbine/corn oil/ἈΡΑΒῺΘ/ΑΡΑΒΩΘ/ ? Μωάβ
Moab Mohammed-b/Muhammad-b/Moa-b/b-Moa/Mohammed/Muhammad/Mohammedanism/ΜΩᾺΒ/ mahomedan-Moab/musulmane-Moab/Moa-Moab/Moab-Moa/mahomedan/musulmane/musulman/Mohammedanism/mahométisme/Mohammed/Muhammad/Məhəmməd/ܡܘܚܡܕ/Mahomet/מוחמד/Muhamed/Mohamedo/Mahoma/Maometto/Mohamed/ΜΩᾺΒ/ΜΩΑΒ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? πέραν
peran beyond farther other side over/beyond farther other side over/ΠΈΡΑΝ/ way-n/pass-n/pera-n/n-pera/way/pass/afar/Peran/beyond/bygone/beyond/yonder/passing/passage/passage/rat run/wadable/further/fordable/permeable/ΠΈΡΑΝ/ΠΕΡΑΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰορδάνου
Iordanou Jordan-ou/Jordan-ou/Iordan-ou/ou-Iordan/Jordan/Jordan/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ Jordan-ordanou/Jordan-ordanou/Iordan-ordanou/ordanou-Iordan/Jordan/Jordan/Jordan/Jordanie/Jordanien/Jordanio/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ΙΟΡΔΑΝΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? Ἰερειχὼ
Iereicho priestess-cho/Ierei-cho/cho-Ierei/priestess/ἸΕΡΕΙΧΏ/ priestess-ereicho/prêtresse-ereicho/Ierei-ereicho/ereicho-Ierei/priestess/prêtresse/ἸΕΡΕΙΧΏ/ΙΕΡΕΙΧΩ/ ? ἐπ’
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/ ? ἀνατολῶν
anatolon and apiece by each every man in-tolon/ana-tolon//and apiece by each every man in/ἈΝΑΤΟΛῶΝ/ east-on/east-on/anatol-on/on-anatol/east/east/east/sunrise/eastern/Oriental/Anatolia/Anatolian/orientalist/ἈΝΑΤΟΛῶΝ/ΑΝΑΤΟΛωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame