Joshua 13:12 πᾶσαν τὴν βασιλείαν Ὢγ ἐν τῇ Βασανείτιδι ὃς ἐβασίλευσεν ἐν Ἐδράειν καὶ ἐν Ἀσταρώθ οὗτος κατελείφθη ἀπὸ τῶν γιγάντων κα ἐπάταξεν αὐτὸν Μωυσῆς καὶ ἐξωλέθρευσεν
pasan ten basileian Og en tei Basaneitidi hos ebasileusen en Edraein kai en Astaroth houtos kateleiphthe apo ton giganton ka epataxen auton Moyses kai exolethreusenJoshua 13 12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πᾶσαν
pasan all manner of means alway s any-what/all manner of means alway s any-an/pas-an//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΑΝ/ pass-n/wipe-n/pasa-n/n-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠᾶΣΑΝ/ΠαΣΑΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? βασιλείαν
basileian kingdom reign-n/basileia-n//kingdom reign/ΒΑΣΙΛΕΊΑΝ/ kingdom-n/kingship-n/basileia-n/n-basileia/kingdom/kingship/regality/ΒΑΣΙΛΕΊΑΝ/ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ/ ? Ὢγ
Og ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? Βασανείτιδι
Basaneitidi woe-eitidi/proof-eitidi/Basan-eitidi/eitidi-Basan/woe/proof/torture/torment/torture/bedevil/torturer/torturous/bassanite/give hell/affliction/examination/torturously/ΒΑΣΑΝΕΊΤΙΔΙ/ torture-eitidi/torture-eitidi/Basan-eitidi/eitidi-Basan/torture/torture/torment/torture/bedevil/give hell/tourmenter/tyranniser/turmentegi/dręczyć/katować/męczyć/chinui/affliction/woe/fléau/ΒΑΣΑΝΕΊΤΙΔΙ/ΒΑΣΑΝΕΙΤΙΔΙ/ ? ὃς
hos ? ἐβασίλευσεν
ebasileusen evaporite-sileusen/evaporated milk-sileusen/eba-sileusen/sileusen-eba/evaporite/evaporated milk/ἘΒΑΣΊΛΕΥΣΕΝ/ evaporated milk-ysen/evaporite-ysen/eba-ysen/ysen-eba/evaporated milk/evaporite/ἘΒΑΣΊΛΕΥΣΕΝ/ΕΒΑΣΙΛΕΥΣΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? Ἐδράειν
Edraein see-being/see-ein/abut-ein/Edra-ein/ein-Edra/see/abut/seat/desk/seat/face/side/bearing/Holy See/home base/consolidate/headquarters/ἘΔΡΆΕΙΝ/ seat-raein/siège-raein/Edra-raein/raein-Edra/seat/siège/Sitz/sedes/seat/headquarters/home base/sidejo/siedziba/see/Holy See/face/side/face/edro/consolidate/ἘΔΡΆΕΙΝ/ΕΔΡΑΕΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? Ἀσταρώθ
Astaroth primer-th/Astaro-th/th-Astaro/primer/ἈΣΤΑΡῺΘ/ primer-Astaroth/Astaro-Astaroth/Astaroth-Astaro/primer/ἈΣΤΑΡῺΘ/ΑΣΤΑΡΩΘ/ ? οὗτος
houtos he it was that hereof it she suc/he it was that hereof it she suc/ΟὟΤΟΣ/ utopia-s/utopian-s/houto-s/s-houto/utopia/utopian/utopian/utopianly/pipe dream/ΟὟΤΟΣ/ΟΥΤΟΣ/ ? κατελείφθη
kateleiphthe calm-leiphthe/head-leiphthe/kate-leiphthe/leiphthe-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΕΛΕΊΦΘΗ/ direction-eiphthe/direction-eiphthe/kate-eiphthe/eiphthe-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΕΛΕΊΦΘΗ/ΚΑΤΕΛΕΙΦΘΗ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? γιγάντων
giganton giant-on/giant-on/gigant-on/on-gigant/giant/giant/lima bean/sieva bean/butter bean/gigantomachy/giant screen/Phaseolus lunatus/ΓΙΓΆΝΤΩΝ/ giant-iganton/géant-iganton/gigant-iganton/iganton-gigant/giant/géant/jaiant/lima bean/Phaseolus lunatus/butter bean/sieva bean/giant/géant/gigantesque/gigantisme/gigantomachy/gigantomachie/Gigantomachie/giant screen/écran géant/ΓΙΓΆΝΤΩΝ/ΓΙΓΑΝΤΩΝ/ ? κα
ka ? ἐπάταξεν
epataxen man-taxen/hard-taxen/epa-taxen/taxen-epa/man/hard/puff/back/fill/stiff/trust/rebel/reset/rebel/reset/again/reset/staff/rural/manor/ἘΠΆΤΑΞΕΝ/ revolution-axen/rebellion-axen/epa-axen/axen-epa/revolution/rebellion/révolution/Revolution/revolucio/གསར་བརྗེ/réabhlóid/revolución/rivoluzione/ការបដិវត្តន៍/rewolucja/revoluție/rèabhlaid/vallankumous/repeat/review/ἘΠΆΤΑΞΕΝ/ΕΠΑΤΑΞΕΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? Μωυσῆς
Moyses Moses-s/Moyse-s/s-Moyse/Moses/ΜΩΥΣῆΣ/ Moses-Moyses/Moizez-Moyses/Moyse-Moyses/Moyses-Moyse/Moses/Moizez/Moïse/Moisés/Mose/משה/Mósè/Moses/משה/Mooses/Moseo/Musa/Moisés/Mosè/Moisès/Mojsije/ΜΩΥΣῆΣ/ΜΩΥΣηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξωλέθρευσεν
exolethreusen away forth with out ward of s-lethreusen/exo-lethreusen//away forth with out ward of s/ἘΞΩΛΈΘΡΕΥΣΕΝ/ pernicious-ethreusen/abominable-ethreusen/exol-ethreusen/ethreusen-exol/pernicious/abominable/ἘΞΩΛΈΘΡΕΥΣΕΝ/ΕΞΩΛΕΘΡΕΥΣΕΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame