Joshua 13:26 καὶ ἀπὸ Ἑσεβὼν ἕως ἀραβὼθ κατὰ τὴν Μασσηφά καὶ Βοτανεὶ καὶ Βαὰν ἕως τῶν ὁρίων Δαιβών
kai apo Hesebon heos araboth kata ten Massepha kai Botanei kai Baan heos ton horion DaibonJoshua 13 26 And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? Ἑσεβὼν
Hesebon you-bon/Hese-bon/bon-Hese/you/ἙΣΕΒῺΝ/ you-ebon/vous-ebon/Hese-ebon/ebon-Hese/you/vous/ihr/Sie/vi/teie/vosotros/usted/Vd./voi/Lei/ἙΣΕΒῺΝ/ΕΣΕΒΩΝ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἀραβὼθ
araboth curse-both/ara-both//curse/ἈΡΑΒῺΘ/ corn-oth/Arab-oth/arab-oth/oth-arab/corn/Arab/Arabia/Arabic/Arabic/carbine/corn oil/ἈΡΑΒῺΘ/ΑΡΑΒΩΘ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Μασσηφά
Massepha Marseilles-volcano/Marseilles-epha/La Marseillaise-epha/Mass-epha/epha-Mass/Marseilles/La Marseillaise/ΜΑΣΣΗΦΆ/ La Marseillaise-ssepha/Marseillaise-ssepha/Mass-ssepha/ssepha-Mass/La Marseillaise/Marseillaise/marsigliese/Marseilles/Marseille/מרסיי/Marsella/Marsiglia/Marsella/Marselha/Marsylia/ΜΑΣΣΗΦΆ/ΜΑΣΣΗΦΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Βοτανεὶ
Botanei plant-ei/botany-ei/Botan-ei/ei-Botan/plant/botany/botanist/botanical/herbalist/ΒΟΤΑΝΕῚ/ plant-otanei/herbe-otanei/Botan-otanei/otanei-Botan/plant/herbe/plante médicinale/Kraut/Heilkraut/yerba/erba/fű/zioło/erva/plantă/kryddväxt/botanical/botanique/herboriser/botanist/ΒΟΤΑΝΕῚ/ΒΟΤΑΝΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Βαὰν
Baan Baal-Baan/Baal-Baan/Baa-Baan/Baan-Baa/Baal/Baal/ΒΑᾺΝ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὁρίων
horion limit-on/sense-on/hori-on/on-hori/limit/sense/pardon/define/horizon/confirm/meaning/origami/defined/certain/delimit/boundary/boundary/finalize/argument/definite/ὉΡΊΩΝ/ definition-rion/meaning-rion/hori-rion/rion-hori/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/defined/certain/certain/horizon/horizon/ὉΡΊΩΝ/ΟΡΙΩΝ/ ? Δαιβών
Daibon mazy-bon/demon-bon/Dai-bon/bon-Dai/mazy/demon/demonize/demonology/labyrinthine/demonologist/ΔΑΙΒΏΝ/ demonize-ibon/démonolâtrie-ibon/Dai-ibon/ibon-Dai/demonize/démonolâtrie/demonology/démonologie/démonopathie/démonomanie/demonologist/démonologue/Besessenheit/demon/démon/demono/pepo/labyrinthine/mazy/dédaléen/ΔΑΙΒΏΝ/ΔΑΙΒΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame