Joel 1:7 ἔθετο τὴν ἄμπελόυ μου εἰς ἀφανισμόν καὶ τὰς συκᾶς μου εἰς συνκλασμόν ἐρευνῶν ἐξηρεύνησεν αὐτὴν καὶ ἔριψεν ἐλεύκανεν τὰ κλήματα αὐτῆς
etheto ten ampeloy mou eis aphanismon kai tas sykas mou eis syn'klasmon ereunon exereunesen auten kai eripsen eleukanen ta klemata autesJoel 1 7 He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔθετο
etheto serving-to/volunteer-to/ethe-to/to-ethe/serving/volunteer/voluntary/subjection/voluntarily/voluntarily/volunteerism/volunteering/subservience/ἜΘΕΤΟ/ volunteer-theto/volontaire-theto/ethe-theto/theto-ethe/volunteer/volontaire/מתנדב/volontario/volonter/volonterka/volontaire/freiwillig/serving/voluntarily/voluntary/subservience/subjection/volontaire/voluntarily/volontairement/ἜΘΕΤΟ/ΕΘΕΤΟ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἄμπελόυ
ampelou vine-y/vine leaf-y/ampelo-y/y-ampelo/vine/vine leaf/viticulture/viticulturist/ἈΜΠΈΛΟΥ/ viticulturist-ampelou/vine leaf-ampelou/ampelo-ampelou/ampelou-ampelo/viticulturist/vine leaf/viticulture/viticulture/vine/ἈΜΠΈΛΟΥ/ΑΜΠΕΛΟΥ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀφανισμόν
aphanismon die-off-n/wipeout-n/aphanismo-n/n-aphanismo/die-off/wipeout/extinction/ἈΦΑΝΙΣΜῸΝ/ die-off-aphanismon/wipeout-aphanismon/aphanismo-aphanismon/aphanismon-aphanismo/die-off/wipeout/extinction/extermination/éradication/ἈΦΑΝΙΣΜῸΝ/ΑΦΑΝΙΣΜΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? συκᾶς
sykas fig-as/liver-as/syk-as/as-syk/fig/liver/slander/slander/defamer/fig tree/slanderer/slanderous/calumniator/sycamore fig/ΣΥΚᾶΣ/ slander-ykas/slanderer-ykas/syk-ykas/ykas-syk/slander/slanderer/defamer/calumniator/calomniateur/becfigue/Feigenfresser/ficedula/fig tree/συκῆ/figuier/higuera/figowiec/sycamore fig/slander/calomnie/ΣΥΚᾶΣ/ΣΥΚαΣ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? συνκλασμόν
syn'klasmon beside with-klasmon/syn-klasmon//beside with/ΣΥΝΚΛΑΣΜΌΝ/ MoU-klasmon/MOU-klasmon/syn-klasmon/klasmon-syn/MoU/MOU/set/awe/shy/jam/aid/aid/apt/join/meet/link/soon/plus/join/link/ΣΥΝΚΛΑΣΜΌΝ/ΣΥΝΚΛΑΣΜΟΝ/ ? ἐρευνῶν
ereunon research-n/investigate-n/ereuno-n/n-ereuno/research/investigate/ἘΡΕΥΝῶΝ/ research-ereunon/investigate-ereunon/ereuno-ereunon/ereunon-ereuno/research/investigate/enquêter/enketi/căuta/ἘΡΕΥΝῶΝ/ΕΡΕΥΝωΝ/ ? ἐξηρεύνησεν
exereunesen tame-reunesen/tamed-reunesen/exe-reunesen/reunesen-exe/tame/tamed/habit/sixty/explain/sixtieth/elaborate/electrify/following/sexagecimal/explanation/domesticated/explanatorily/explanatively/electrification/ἘΞΗΡΕΎΝΗΣΕΝ/ sixty-esen/soixante-esen/exe-esen/esen-exe/sixty/soixante/sechzig/sesdek/kuuskümmend/seasca/sesenta/sessanta/sexaginta/zestig/sześćdziesiąt/sessenta/sitini/kuusikymmentä/sixtieth/soixantième/ἘΞΗΡΕΎΝΗΣΕΝ/ΕΞΗΡΕΥΝΗΣΕΝ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔριψεν
eripsen plum-psen/Eris-psen/eri-psen/psen-eri/plum/Eris/Erinys/eristic/greengage/combative/quarrelsome/disputatious/feeling of guilt/ἜΡΙΨΕΝ/ discorde-ipsen/twist-ipsen/eri-ipsen/ipsen-eri/discorde/twist/onenigheid/feeling of guilt/combative/quarrelsome/eristic/disputatious/éristique/Discorde/irritabilité/Erinys/Érinye/Eris/plum/greengage/ἜΡΙΨΕΝ/ΕΡΙΨΕΝ/ ? ἐλεύκανεν
eleukanen free-nobody/free-kanen/free-kanen/eleu-kanen/kanen-eleu/free/free/free/freely/single/sniper/advent/loosely/liberty/freedom/pratique/free man/freefall/liberate/libertin/libertine/ἘΛΕΎΚΑΝΕΝ/ liberty-kanen/freedom-kanen/eleu-kanen/kanen-eleu/liberty/freedom/liberté/Freiheit/libereco/libereso/libertad/libertà/llibertat/libertas/vrijheid/wolność/liberdade/libertate/frihet/vapaus/ἘΛΕΎΚΑΝΕΝ/ΕΛΕΥΚΑΝΕΝ/ ? τὰ
ta ? κλήματα
klemata branch-ta/klema-ta//branch/ΚΛΉΜΑΤΑ/ arbour-a/klemat-a/a-klemat/arbour/ΚΛΉΜΑΤΑ/ΚΛΗΜΑΤΑ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame