Jeremiah 38:35 ἐὰν ὑψωθῇ ὁ οὐρανὸς εἰς τὸ μετέωρον φησὶν Κύριος καὶ ἐὰν ταπεινωθῇ τὸ ἔδαφος τῆς γῆς κάτω καὶ ἐγὼ οὐκ ἀποδοκιμῶ τὸ γένος Ἰσραήλ φησὶν Κύριος περὶ πάντων ὧν ἐποίησαν
ean hypsothei ho ouranos eis to meteoron phesin Kyrios kai ean tapeinothei to edaphos tes ges kato kai ego ouk apodokimo to genos Israel phesin Kyrios peri panton hon epoiesanJeremiah 38 35
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? ὑψωθῇ
hypsothe rise-the/raise-the/hypso-the/the-hypso/rise/raise/raised/raising/elevation/elevation/lifted up/ὙΨΏΘΗ/ raising-psothe/elevation-psothe/hypso-psothe/psothe-hypso/raising/elevation/élévation/rise/elevation/raise/élever/lifted up/raised/élevé/ὙΨΏΘΗ/ΥΨΩΘΗ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? οὐρανὸς
ouranos air heaven ly sky/air heaven ly sky/ΟὐΡΑΝῸΣ/ sky-s/Uranus-s/ourano-s/s-ourano/sky/Uranus/Uranus/skyscraper/ΟὐΡΑΝῸΣ/ΟυΡΑΝΟΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? μετέωρον
meteoron meteor-n/Meteoro-n/meteoro-n/n-meteoro/meteor/Meteoro/hanging/Meteoron/hovering/meteorology/meteorologist/meteorological/weather forecaster/ΜΕΤΈΩΡΟΝ/ meteorological-meteoron/météorologique-meteoron/meteoro-meteoron/meteoron-meteoro/meteorological/météorologique/meteorology/météorologie/meteorologia/meteorologist/weather forecaster/météorologiste/météorologue/meteorologo/meteorolog/hanging/hovering/en l'air/in der Luft (schwebend)/in der Schwebe/ΜΕΤΈΩΡΟΝ/ΜΕΤΕΩΡΟΝ/ ? φησὶν
Phesin well known-sin/rumour-sin/Phe-sin/sin-Phe/well known/rumour/rumor/ouï-dire/rumeur/Gerücht/onidiro/reputation/réputation/Ruf/Ansehen/fame/renom/renommée/Ruhm/Berühmtheit/ΦΗΣῚΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? ταπεινωθῇ
tapeinothei humbling-thei/humiliate-thei/tapeino-thei/thei-tapeino/humbling/humiliate/humilating/humiliating/humiliation/ΤΑΠΕΙΝΩΘῇ/ humiliation-apeinothei/rabaissement-apeinothei/tapeino-apeinothei/apeinothei-tapeino/humiliation/rabaissement/humiliation/humilating/humbling/humiliant/humiliate/humilier/rabaisser/alandama/humiliating/ΤΑΠΕΙΝΩΘῇ/ΤΑΠΕΙΝΩΘη/ ? τὸ
to ? ἔδαφος
edaphos ground/ground/ἜΔΑΦΟΣ/ ground-s/landcover-s/edapho-s/s-edapho/ground/landcover/ἜΔΑΦΟΣ/ΕΔΑΦΟΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/ ? κάτω
kato beneath bottom down under/beneath bottom down under/ΚΆΤΩ/ ?-o/pee-o/kat-o/o-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΆΤΩ/ΚΑΤΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀποδοκιμῶ
apodokimo X here after ago at because of be-dokimo/apo-dokimo//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΟΚΙΜῶ/ condemn-o/disapprove-o/apodokim-o/o-apodokim/condemn/disapprove/disapproving/disapprovingly/ἈΠΟΔΟΚΙΜῶ/ΑΠΟΔΟΚΙΜω/ ? τὸ
to ? γένος
genos born country man diversity genera/born country man diversity genera/ΓΈΝΟΣ/ clan-s/genus-s/geno-s/s-geno/clan/genus/gender/generic/genocide/genomics/Genevieve/ΓΈΝΟΣ/ΓΕΝΟΣ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? φησὶν
Phesin well known-sin/rumour-sin/Phe-sin/sin-Phe/well known/rumour/rumor/ouï-dire/rumeur/Gerücht/onidiro/reputation/réputation/Ruf/Ansehen/fame/renom/renommée/Ruhm/Berühmtheit/ΦΗΣῚΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/ ? ὧν
hon ? ἐποίησαν
epoiesan settler-esan/planter-esan/epoi-esan/esan-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ settlement-iesan/colonization-iesan/epoi-iesan/iesan-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ΕΠΟΙΗΣΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame