Jeremiah 38:22 ἕως πότε ἀποστρέψεις θυγάτηρ ἠτιμωμένη ὅτι ἔκτισεν Κύριος σωτηρίαν εἰς καταφύτευσιν καινήν ἐν σωτηρίᾳ περιελεύσονται ἄνθρωποι
heos pote apostrepseis thygater etimomene hoti ektisen Kyrios soterian eis kataphyteusin kainen en soteriai perieleusontai anthropoiJeremiah 38 22 And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and the
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? πότε
pote afore any some time s at length/afore any some time s at length/ΠΟΤΕ/ cup-e/ever-e/pot-e/e-pot/cup/ever/when/glass/drink/never/river/water/bottle/potash/mashup/medley/fluvial/mash-up/mash up/rivulet/ΠΟΤΕ/ΠΟΤΕ/ ? ἀποστρέψεις
apostrepseis X here after ago at because of be-strepseis/apo-strepseis//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΡΈΨΕΙΣ/ avert-pseis/abhor-pseis/apostre-pseis/pseis-apostre/avert/abhor/detest/loathe/despise/turn away/abominate/ἈΠΟΣΤΡΈΨΕΙΣ/ΑΠΟΣΤΡΕΨΕΙΣ/ ? θυγάτηρ
Thygater daughter/daughter/ΘΥΓΆΤΗΡ/ filiale-ygater/Thygat-ygater/ygater-Thygat/filiale/ΘΥΓΆΤΗΡ/ΘΥΓΑΤΗΡ/ ? ἠτιμωμένη
etimomene defeat-ene/défaite-ene/et-ene/ene-et/defeat/défaite/Niederlage/malvenko/derrota/disfatta/vereség/porażka/klęska/derrota/înfrângere/nederlag/be defeated/bite the dust/être défait/defeated/ἨΤΙΜΩΜΈΝΗ/ or-timomene/either...or-timomene/e-timomene/timomene-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΤΙΜΩΜΈΝΗ/ΗΤΙΜΩΜΕΝΗ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἔκτισεν
ektisen jolt-trig/jolt-sen/like-sen/ekti-sen/sen-ekti/jolt/like/serve/assess/esteem/respect/honored/appraise/estimate/valuator/reckoning/estimator/estimated/be exposed/estimating/respecting/ἜΚΤΙΣΕΝ/ estimation-tisen/respect-tisen/ekti-tisen/tisen-ekti/estimation/respect/estimation/Schätzung/Achtung/assess/appraise/estimate/schätzen/abschätzen/einschätzen/esteem/like/appreciate/schätzen/achten/ἜΚΤΙΣΕΝ/ΕΚΤΙΣΕΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? σωτηρίαν
soterian deliver health salvation save saving-n/soteria-n//deliver health salvation save saving/ΣΩΤΗΡΊΑΝ/ salvation-n/soteria-n/n-soteria/salvation/ΣΩΤΗΡΊΑΝ/ΣΩΤΗΡΙΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? καταφύτευσιν
kataphyteusin about according as to after again-phyteusin/kata-phyteusin//about according as to after again/ΚΑΤΑΦΎΤΕΥΣΙΝ/ lush-eusin/kataphyt-eusin/eusin-kataphyt/lush/ΚΑΤΑΦΎΤΕΥΣΙΝ/ΚΑΤΑΦΥΤΕΥΣΙΝ/ ? καινήν
kainen Cain-agree/Cain-en/kain-en//Cain/ΚΑΙΝΉΝ/ New Testament-n/kaine-n/n-kaine/New Testament/ΚΑΙΝΉΝ/ΚΑΙΝΗΝ/ ? ἐν
EN IN ? σωτηρίᾳ
soteria deliver health salvation save saving/deliver health salvation save saving/ΣΩΤΉΡΙΑ/ saving-a/salvation-a/soteri-a/a-soteri/saving/salvation/ΣΩΤΉΡΙΑ/ΣΩΤΗΡΙΑ/ ? περιελεύσονται
perieleusontai there about above against at on b-eleusontai/peri-eleusontai//there about above against at on b/ΠΕΡΙΕΛΕΎΣΟΝΤΑΙ/ winding-eusontai/periel-eusontai/eusontai-periel/winding/ΠΕΡΙΕΛΕΎΣΟΝΤΑΙ/ΠΕΡΙΕΛΕΥΣΟΝΤΑΙ/ ? ἄνθρωποι
anthropoi man-i/human-i/anthropo-i/i-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΙ/ human-anthropoi/man-anthropoi/anthropo-anthropoi/anthropoi-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἌΝΘΡΩΠΟΙ/ΑΝΘΡΩΠΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame