Jeremiah 38:13 τότε χαρήσονται παρθένοι ἐν συναγωγῇ νεανίσκων καὶ πρεσβῦται χαρήσονται καὶ στρέψω τὸ πένθος αὐτῶν εἰς χαρμονήν καὶ ποιήσω αὐτοὺς εὐφραινομένους
tote charesontai parthenoi en synagogei neaniskon kai presbytai charesontai kai strepso to penthos auton eis charmonen kai poieso autous euphrainomenousJeremiah 38 13 So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? χαρήσονται
charesontai grace-sontai/favor-sontai/chare-sontai/sontai-chare/grace/favor/ΧΑΡΉΣΟΝΤΑΙ/ grace-ontai/favor-ontai/chare-ontai/ontai-chare/grace/favor/grâce/gracieco/ΧΑΡΉΣΟΝΤΑΙ/ΧΑΡΗΣΟΝΤΑΙ/ ? παρθένοι
parthenoi Virgo-i/virgin-i/partheno-i/i-partheno/Virgo/virgin/hymenoplasty/virgin birth/parthenogenesis/ΠΑΡΘΈΝΟΙ/ Virgo-parthenoi/Virgu-parthenoi/partheno-parthenoi/parthenoi-partheno/Virgo/Virgu/Thất Nữ/Vierge/Jungfrau/Jomfruen/Virgo/מזל בתולה/Virgo/an Mhaighdean/Virgo/Vergine/Verge/Djevica/Virgo/Mergelė/ΠΑΡΘΈΝΟΙ/ΠΑΡΘΕΝΟΙ/ ? ἐν
EN IN ? συναγωγῇ
synagoge assembly congregation synagogue/assembly congregation synagogue/ΣΥΝΑΓΩΓῊ/ assembly-e/synagogue-e/synagog-e/e-synagog/assembly/synagogue/convection/ΣΥΝΑΓΩΓῊ/ΣΥΝΑΓΩΓΗ/ ? νεανίσκων
neaniskon youthful-skon/juvenile-skon/neani-skon/skon-neani/youthful/juvenile/ΝΕΑΝΊΣΚΩΝ/ jouvenceau-niskon/bacheler-niskon/neani-niskon/niskon-neani/jouvenceau/bacheler/youthful/juvenile/juvénile/ΝΕΑΝΊΣΚΩΝ/ΝΕΑΝΙΣΚΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πρεσβῦται
presbytai presbyopia-pic/presbyopia-tai/farsightedness-tai/presby-tai/tai-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒῦΤΑΙ/ presbitero-resbytai/presbytique-resbytai/presbyt-resbytai/resbytai-presbyt/presbitero/presbytique/ΠΡΕΣΒῦΤΑΙ/ΠΡΕΣΒυΤΑΙ/ ? χαρήσονται
charesontai grace-sontai/favor-sontai/chare-sontai/sontai-chare/grace/favor/ΧΑΡΉΣΟΝΤΑΙ/ grace-ontai/favor-ontai/chare-ontai/ontai-chare/grace/favor/grâce/gracieco/ΧΑΡΉΣΟΝΤΑΙ/ΧΑΡΗΣΟΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? στρέψω
strepso turn-pso/twist-pso/stre-pso/pso-stre/turn/twist/oyster/stress/stress/skewed/stremma/stressed/distortion/streptomycin/streptococcus/ΣΤΡΈΨΩ/ oyster-trepso/huître-trepso/stre-trepso/trepso-stre/oyster/huître/Auster/ostra/ostrica/oester/osztriga/ostryga/ostra/stridie/ostron/osteri/turn/tourner/streptococcus/streptocoque/ΣΤΡΈΨΩ/ΣΤΡΕΨΩ/ ? τὸ
to ? πένθος
penthos mourning sorrow/mourning sorrow/ΠΈΝΘΟΣ/ mourning-s/bereavement-s/pentho-s/s-pentho/mourning/bereavement/ΠΈΝΘΟΣ/ΠΕΝΘΟΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? χαρμονήν
charmonen joyous-calm/joyous-nen/joyful-nen/charmo-nen/nen-charmo/joyous/joyful/ΧΑΡΜΟΝῊΝ/ joyous-rmonen/joyful-rmonen/charmo-rmonen/rmonen-charmo/joyous/joyful/ΧΑΡΜΟΝῊΝ/ΧΑΡΜΟΝΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ποιήσω
poieso poetry-o/poies-o/o-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΩ/ poetry-poieso/poësie-poieso/poies-poieso/poieso-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΩ/ΠΟΙΗΣΩ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? εὐφραινομένους
euphrainomenous lucid-inomenous/vivid-inomenous/euphra-inomenous/inomenous-euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΑΙΝΟΜΈΝΟΥΣ/ eloquent-menous/articulate-menous/euphra-menous/menous-euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΑΙΝΟΜΈΝΟΥΣ/ΕυΦΡΑΙΝΟΜΕΝΟΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame