Jeremiah 38:29 ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις οὐ μὴ εἴπωσιν Οἱ πατέοες ἔφαγον ὄμφακα καὶ οἱ ὀδόντες τῶν τέκνων ᾑμωδίασανThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
en tais hemerais ekeinais ou me eiposin Hoi pateoes ephagon omphaka kai hoi odontes ton teknon heimodiasanJeremiah 38 29
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? ἡμέραις
hemerais age alway mid day by day dail-is/hemera-is//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΙΣ/ timidity-is/placidity-is/hemera-is/is-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΙΣ/ΗΜΕΡΑΙΣ/ ? ἐκείναις
ekeinais there thither ward to yonder pl-nais/ekei-nais//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΑΙΣ/ he-lewd/he-ais/that-ais/ekein-ais/ais-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝΑΙΣ/ΕΚΕΙΝΑΙΣ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? εἴπωσιν
eiposin pot calling the kettle black-osin/eip-osin/osin-eip/pot calling the kettle black/ΕἼΠΩΣΙΝ/ pot calling the kettle black-osin/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-osin/eip-osin/osin-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἼΠΩΣΙΝ/ΕΙΠΩΣΙΝ/ ? Οἱ
hoi ? πατέοες
pateoes crutch-oes/rafter-oes/pate-oes/oes-pate/crutch/rafter/patent/patent/father/Our Father/paternalism/condescending/pater familias/ΠΑΤΈΟΕΣ/ vader-teoes/pa-teoes/pate-teoes/teoes-pate/vader/pa/father/fæder/aita/otac/tad/tadoù/pai/père/pere/Vater/úva/far/fader/patro/ΠΑΤΈΟΕΣ/ΠΑΤΕΟΕΣ/ ? ἔφαγον
ephagon fit-gene/fit-gon/snug-gon/epha-gon/gon-epha/fit/snug/tight/tangent/applied/tangent/adjoining/implement/practicable/application/form fitting/close-fitting/vaulting horse/implementation/ἜΦΑΓΟΝ/ implement-agon/appliquer-agon/epha-agon/agon-epha/implement/appliquer/implémenter/practicable/aplicable/close-fitting/snug/form fitting/tight/ajusté/anliegend/montador/en una sola vez/en un solo pago/finiquito/application/ἜΦΑΓΟΝ/ΕΦΑΓΟΝ/ ? ὄμφακα
omphaka navel-ka/umbilical-ka/ompha-ka/ka-ompha/navel/umbilical/navel-gazer/navel-gazing/umbilical cord/omphaloskepsis/ὌΜΦΑΚΑ/ umbilical-mphaka/ombilical-mphaka/ompha-mphaka/mphaka-ompha/umbilical/ombilical/omphaloskepsis/navel-gazing/Nabelschau/omphalomancie/navel-gazer/navel/nombril/Nabel/pępek/umbilical cord/cordon ombilical/Nabelschnur/חבל הטבור/nabaväät/ὌΜΦΑΚΑ/ΟΜΦΑΚΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ὀδόντες
odontes brush-es/dental-es/odont-es/es-odont/brush/dental/dental/dentate/denture/dentist/Odonata/dentals/redented/dentation/serration/dentition/toothpick/toothbrush/toothpaste/orthodontist/ὈΔΌΝΤΕΣ/ dentist-dontes/orthodontist-dontes/odont-dontes/dontes-odont/dentist/orthodontist/bác sĩ nha khoa/nha sĩ/thầy thuốc chữa răng/dentiste/Zahnarzt/dentisto/hambaarst/dentista/dentista/zubar/zobārsts/dantų gydytojas/doktor gigi/tandarts/ὈΔΌΝΤΕΣ/ΟΔΟΝΤΕΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τέκνων
teknon child-on/techno-on/tekn-on/on-tekn/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΩΝ/ offspring-eknon/child-eknon/tekn-eknon/eknon-tekn/offspring/child/enfant/Abkömmling/Nachkomme/Nachfahre/Spross/techno/Techno/apollo/childbearing/ΤΈΚΝΩΝ/ΤΕΚΝΩΝ/ ? ᾑμωδίασαν
heimodiasan diurnal-san/daily-san/heim-san/san-heim/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ᾙΜΩΔΊΑΣΑΝ/ or-modiasan/either...or-modiasan/hei-modiasan/modiasan-hei/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ᾙΜΩΔΊΑΣΑΝ/ΗΜΩΔΙΑΣΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)