Isaiah 65:12 ἐγὼ παραδώσω ὑμᾶς εἷς μάχαιραν πάντες ἐν σφαγῇ πεσεῖσθε ὅτι ἐκάλεσα ὑμᾶς καὶ οὐχ ὑπηκούσατε ἐλάλησα καὶ παρηκούσατε καὶ ἐποιήσατε τὸ πονηρὸν ἐναντίον ἐμοῦ καὶ ἃ οὑκ ἐβουλόμην ἐξελέξασθεThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ego paradoso hymas heis machairan pantes en sphagei peseisthe hoti ekalesa hymas kai ouch hypekousate elalesa kai parekousate kai epoiesate to poneron enantion emou kai ha houk eboulomen exelexastheIsaiah 65 12 Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? παραδώσω
paradoso above against among at before by-doso/para-doso//above against among at before by/ΠΑΡΑΔΏΣΩ/ maid-oso/char-oso/parad-oso/oso-parad/maid/char/funny/admit/folksy/tweeny/own up/strange/paradox/example/abigail/hand in/deliver/absurdum/overread/delivery/ΠΑΡΑΔΏΣΩ/ΠΑΡΑΔΩΣΩ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? εἷς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? μάχαιραν
machairan sword-n/machaira-n//sword/ΜΆΧΑΙΡΑΝ/ sabre-n/saber-n/machaira-n/n-machaira/sabre/saber/butcher's knife/ΜΆΧΑΙΡΑΝ/ΜΑΧΑΙΡΑΝ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? ἐν
EN IN ? σφαγῇ
sphage slaughter/slaughter/ΣΦΑΓῊ/ slew-e/slue-e/sphag-e/e-sphag/slew/slue/slain/slayer/jugular/butcher/abattoir/massacre/massacre/slaughter/slaughterer/slaughterhouse/ΣΦΑΓῊ/ΣΦΑΓΗ/ ? πεσεῖσθε
peseisthe peseta-isthe/pese-isthe/isthe-pese/peseta/ΠΕΣΕῖΣΘΕ/ peseta-eisthe/Pesete-eisthe/pese-eisthe/eisthe-pese/peseta/Pesete/Peseta/peseta/ΠΕΣΕῖΣΘΕ/ΠΕΣΕιΣΘΕ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐκάλεσα
ekalesa two-lesa/911-lesa/eka-lesa/lesa-eka/two/911/999/afar/each/Hecuba/hundred/century/million/century/centenary/centurion/hundredth/centigram/hectolitre/hectoliter/ἘΚΆΛΕΣΑ/ one hundred-lesa/cent-lesa/eka-lesa/lesa-eka/one hundred/cent/hundert/sada/cent/céad/cien/ciento/cento/sto/centum/honderd/sto/cem/sută/sto/ἘΚΆΛΕΣΑ/ΕΚΑΛΕΣΑ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? ὑπηκούσατε
hypekousate citizen-ysate/subject-ysate/hypeko-ysate/ysate-hypeko/citizen/subject/citizenship/ὙΠΗΚΟΎΣΑΤΕ/ citizenship-ousate/citoyenneté-ousate/hypeko-ousate/ousate-hypeko/citizenship/citoyenneté/Staatsangehörigkeit/ciudadanía/cittadinanza/ciutadania/civitas/burgerschap/állampolgárság/obywatelstwo/cidadania/uraia/nationalitet/kansallisuus/citizen/citoyen/ὙΠΗΚΟΎΣΑΤΕ/ΥΠΗΚΟΥΣΑΤΕ/ ? ἐλάλησα
elalesa go-lesa/doe-lesa/ela-lesa/lesa-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἘΛΆΛΗΣΆ/ oil-lesa/aceite-lesa/ela-lesa/lesa-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἘΛΆΛΗΣΆ/ΕΛΑΛΗΣΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παρηκούσατε
parekousate decadent-ousate/parek-ousate/ousate-parek/decadent/ΠΑΡΗΚΟΎΣΑΤΕ/ decadent-ousate/dekadent-ousate/parek-ousate/ousate-parek/decadent/dekadent/decadente/decadente/ΠΑΡΗΚΟΎΣΑΤΕ/ΠΑΡΗΚΟΥΣΑΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐποιήσατε
epoiesate settler-esate/planter-esate/epoi-esate/esate-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΙΉΣΑΤΕ/ settlement-esate/colonization-esate/epoi-esate/esate-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΙΉΣΑΤΕ/ΕΠΟΙΗΣΑΤΕ/ ? τὸ
to ? πονηρὸν
poneron tricky-n/cunning-n/ponero-n/n-ponero/tricky/cunning/ΠΟΝΗΡΌΝ/ tricky-poneron/cunning-poneron/ponero-poneron/poneron-ponero/tricky/cunning/malin/rusé/ruza/ΠΟΝΗΡΌΝ/ΠΟΝΗΡΟΝ/ ? ἐναντίον
enantion before in the presence of/before in the presence of/ἘΝΑΝΤΊΟΝ/ against-n/enantiodromia-n/enantio-n/n-enantio/against/enantiodromia/enantiomorphism/ἘΝΑΝΤΊΟΝ/ΕΝΑΝΤΙΟΝ/ ? ἐμοῦ
emou me mine my/me mine my/ἘΜΟῦ/ emu-y/emoji-y/emo-y/y-emo/emu/emoji/ἘΜΟῦ/ΕΜΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἃ
ha ah/ah/Ἃ/ ? οὑκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐβουλόμην
eboulomen ebonite-ylomen/ebo-ylomen/ylomen-ebo/ebonite/ἘΒΟΥΛΌΜΗΝ/ ebonite-omen/ebo-omen/omen-ebo/ebonite/ἘΒΟΥΛΌΜΗΝ/ΕΒΟΥΛΟΜΗΝ/ ? ἐξελέξασθε
exelexasthe check-xasthe/check-xasthe/exele-xasthe/xasthe-exele/check/check/ἘΞΕΛΈΞΑΣΘΕ/ check-exasthe/check-exasthe/exele-exasthe/exasthe-exele/check/check/ἘΞΕΛΈΞΑΣΘΕ/ΕΞΕΛΕΞΑΣΘΕ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)