Isaiah 65:11 ὑμεῖς δὲ οἱ ἐγκαταλείποντές με καὶ ἐπιλανθανόμενοι τὸ ὅρος τὸ ἅγιόν μου καὶ ἑτοιμάζοντες τῷ δαιμονίῳ τράπεζαν καὶ πληροῦντες τῇ τύχῃ κέρασμαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hymeis de hoi enkataleipontes me kai epilanthanomenoi to horos to hagion mou kai hetoimazontes toi daimonioi trapezan kai plerountes tei tychei kerasmaIsaiah 65 11 But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὑμεῖς
hymeis ye yourselves you/ye yourselves you/ὙΜΕῖΣ/ hymen-is/hymenoplasty-is/hyme-is/is-hyme/hymen/hymenoplasty/ὙΜΕῖΣ/ΥΜΕιΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? οἱ
hoi ? ἐγκαταλείποντές
enkataleipontes abandon-ontes/give up-ontes/enkataleip-ontes/ontes-enkataleip/abandon/give up/ἘΓΚΑΤΑΛΕΊΠΟΝΤΕΣ/ abandon-taleipontes/give up-taleipontes/enkataleip-taleipontes/taleipontes-enkataleip/abandon/give up/quitter/abandonner/abandoni/abandonar/abandonar/deserere/abandonar/abandona/ἘΓΚΑΤΑΛΕΊΠΟΝΤΕΣ/ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΠΟΝΤΕΣ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπιλανθανόμενοι
epilanthanomenoi about the times above after again-lanthanomenoi/epi-lanthanomenoi//about the times above after again/ἘΠΙΛΑΝΘΑΝΌΜΕΝΟΙ/ runner-up-nthanomenoi/epila-nthanomenoi/nthanomenoi-epila/runner-up/ἘΠΙΛΑΝΘΑΝΌΜΕΝΟΙ/ΕΠΙΛΑΝΘΑΝΟΜΕΝΟΙ/ ? τὸ
to ? ὅρος
oros hill mount ain/hill mount ain/ὌΡΟΣ/ term-s/term-s/oro-s/s-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΣ/ΟΡΟΣ/ ? τὸ
to ? ἅγιόν
hagion holiest of all holy place sanctuary/holiest of all holy place sanctuary/ἍΓΙΌΝ/ holy-n/taper-n/hagio-n/n-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἍΓΙΌΝ/ΑΓΙΟΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἑτοιμάζοντες
hetoimazontes ready-ontes/prepare-ontes/hetoimaz-ontes/ontes-hetoimaz/ready/prepare/ἙΤΟΙΜΆΖΟΝΤΕΣ/ se préparer-imazontes/s'apprêter-imazontes/hetoimazo-imazontes/imazontes-hetoimazo/se préparer/s'apprêter/ἙΤΟΙΜΆΖΟΝΤΕΣ/ΕΤΟΙΜΑΖΟΝΤΕΣ/ ? τῷ
toi ? δαιμονίῳ
daimonioi demonize-oi/daimoni-oi/oi-daimoni/demonize/ΔΑΙΜΟΝΊῼ/ demonize-daimonioi/Besessenheit-daimonioi/daimoni-daimonioi/daimonioi-daimoni/demonize/Besessenheit/démoniaque/génie/feo/génie/genio/ΔΑΙΜΟΝΊῼ/ΔΑΙΜΟΝΙΩ/ ? τράπεζαν
trapezan bank meat table-n/trapeza-n//bank meat table/ΤΡΆΠΕΖΑΝ/ bank-n/bank-n/trapeza-n/n-trapeza/bank/bank/bank/Mensa/refectory/dining room/coffee table/ΤΡΆΠΕΖΑΝ/ΤΡΑΠΕΖΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πληροῦντες
plerountes FYI-yntes/asset-yntes/plero-yntes/yntes-plero/FYI/asset/aware/inform/informer/informed/informee/informant/informing/informatics/informatory/information/informational/inclusiveness/knowledgeable/computer science/ΠΛΗΡΟῦΝΤΕΣ/ information-ountes/information-ountes/plero-ountes/ountes-plero/information/information/renseignement/inform/informer/renseigner/informar/informować/informatics/computer science/informatique/Informatik/informatyka/comprehensiveness/inclusiveness/informant/ΠΛΗΡΟῦΝΤΕΣ/ΠΛΗΡΟυΝΤΕΣ/ ? τῇ
tei ? τύχῃ
tychei lot-ei/fate-ei/tych-ei/ei-tych/lot/fate/luck/lucky/random/chance/happen/chance/upstart/gambling/randomly/by chance/adventurer/fortuitous/fortuitous/randomness/ΤΎΧῌ/ happen-tychei/succedere-tychei/tych-tychei/tychei-tych/happen/succedere/accadere/adventurer/soldier of fortune/aventurier/upstart/random/chance/accidentel/zufällig/beliebig/slumpartad/satunnainen/adventuristic/lucky/ΤΎΧῌ/ΤΥΧΗ/ ? κέρασμα
kerasma horn-ma/keras-ma//horn/ΚΈΡΑΣΜΑ/ treat-a/kerasm-a/a-kerasm/treat/ΚΈΡΑΣΜΑ/ΚΕΡΑΣΜΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)