Isaiah 58:6 οὐχὶ τοιαύτην νηστείαν ἐγὼ ἐξελεξάμην λέγει Κύριος ἀλλὰ λῦε πάντα σύνδεσμον ἀδικίας διάλυε στραγγαλιὰς βιαίων συναλλαγμάτων ἀπόστελλε τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει καὶ πᾶσαν συγγραφὴν ἄδικον διάσπα
ouchi toiauten nesteian ego exelexamen legei Kyrios alla lye panta syndesmon adikias dialye strangalias biaion synallagmaton apostelle tethrausmenous en aphesei kai pasan syngraphen adikon diaspaIsaiah 58 6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὐχὶ
Ouchi nay not/nay not/ΟὐΧΊ/ what-if-i/uchronia-i/Ouch-i/i-Ouch/what-if/uchronia/alternative history/ΟὐΧΊ/ΟυΧΙ/ ? τοιαύτην
toiauten used only with other particles in the-auten/toi-auten//used only with other particles in the/ΤΟΙΑΎΤΗΝ/ wall-auten/wall-auten/toi-auten/auten-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟΙΑΎΤΗΝ/ΤΟΙΑΥΤΗΝ/ ? νηστείαν
nesteian fast ing-n/nesteia-n//fast ing/ΝΗΣΤΕΊΑΝ/ fast-n/nesteia-n/n-nesteia/fast/ΝΗΣΤΕΊΑΝ/ΝΗΣΤΕΙΑΝ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ἐξελεξάμην
exelexamen check-xamen/check-xamen/exele-xamen/xamen-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΞΆΜΗΝ/ check-examen/check-examen/exele-examen/examen-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΞΆΜΗΝ/ΕΞΕΛΕΞΑΜΗΝ/ ? λέγει
legei legion-i/legionary-i/lege-i/i-lege/legion/legionary/legionnaire/ΛΈΓΕΙ/ legionary-legei/legionnaire-legei/lege-legei/legei-lege/legionary/legionnaire/légionnaire/legionario/legionarius/legion/légion/legio/legio/ΛΈΓΕΙ/ΛΕΓΕΙ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? λῦε
lye Lyra-lye/an Lir-lye/ly-lye/lye-ly/Lyra/an Lir/Lyre/Leier/Lyren/נבל/Lyra/Lyra/Lira/Lira/Lira/Lyra/Lyra/Lyra/Lier/Lutnia/ΛῦΕ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? σύνδεσμον
syndesmon beside with-band/beside with-desmon/syn-desmon//beside with/ΣΎΝΔΕΣΜΟΝ/ sinew-n/assembly-n/syndesmo-n/n-syndesmo/sinew/assembly/ligament/conjunction/association/association/ΣΎΝΔΕΣΜΟΝ/ΣΥΝΔΕΣΜΟΝ/ ? ἀδικίας
adikias iniquity unjust unrighteousness wrong-s/adikia-s//iniquity unjust unrighteousness wrong/ἈΔΙΚΊΑΣ/ injustice-s/adikia-s/s-adikia/injustice/ἈΔΙΚΊΑΣ/ΑΔΙΚΙΑΣ/ ? διάλυε
dialye after always among at to avoid be-lye/dia-lye//after always among at to avoid be/ΔΙΆΛΥΕ/ solvent-e/soluble-e/dialy-e/e-dialy/solvent/soluble/dissolve/break up/dieresis/solution/diaeresis/solubility/blow someone or something to bits/blow someone or something to pieces/blow someone or something to smithereens/ΔΙΆΛΥΕ/ΔΙΑΛΥΕ/ ? στραγγαλιὰς
strangalias strangle-as/garrotte-as/strangali-as/as-strangali/strangle/garrotte/strangulation/ΣΤΡΑΓΓΑΛΙᾺΣ/ strangulation-trangalias/strangle-trangalias/strangali-trangalias/trangalias-strangali/strangulation/strangle/garrotte/étrangler/dusiciel/étrangleuse/ΣΤΡΑΓΓΑΛΙᾺΣ/ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΑΣ/ ? βιαίων
biaion violence-ion/bia-ion//violence/ΒΙΑΊΩΝ/ rough-on/violent-on/biai-on/on-biai/rough/violent/rampage/assault/forcible/forcibly/by force/violence/violence/violently/ΒΙΑΊΩΝ/ΒΙΑΙΩΝ/ ? συναλλαγμάτων
synallagmaton beside with-allagmaton/syn-allagmaton//beside with/ΣΥΝΑΛΛΑΓΜΆΤΩΝ/ bill of exchange-on/synallagmat-on/on-synallagmat/bill of exchange/ΣΥΝΑΛΛΑΓΜΆΤΩΝ/ΣΥΝΑΛΛΑΓΜΑΤΩΝ/ ? ἀπόστελλε
apostelle X here after ago at because of be-stelle/apo-stelle//X here after ago at because of be/ἈΠΌΣΤΕΛΛΕ/ sent-e/send-e/apostell-e/e-apostell/sent/send/ship/be sent/consign/despatch/dispatch/send off for/ἈΠΌΣΤΕΛΛΕ/ΑΠΟΣΤΕΛΛΕ/ ? τεθραυσμένους
tethrausmenous quadriga-ausmenous/tethr-ausmenous/ausmenous-tethr/quadriga/ΤΕΘΡΑΥΣΜΈΝΟΥΣ/ quadriga-enous/quadrige-enous/tethr-enous/enous-tethr/quadriga/quadrige/cuadriga/kwadryga/ΤΕΘΡΑΥΣΜΈΝΟΥΣ/ΤΕΘΡΑΥΣΜΕΝΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἀφέσει
aphesei remission-ei/aphes-ei/ei-aphes/remission/ἈΦΈΣΕΙ/ rémissible-phesei/véniel-phesei/aphes-phesei/phesei-aphes/rémissible/véniel/remission/rémission/ἈΦΈΣΕΙ/ΑΦΕΣΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πᾶσαν
pasan all manner of means alway s any-what/all manner of means alway s any-an/pas-an//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΑΝ/ pass-n/wipe-n/pasa-n/n-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠᾶΣΑΝ/ΠαΣΑΝ/ ? συγγραφὴν
syngraphen writing-n/syngraphe-n/n-syngraphe/writing/ΣΥΓΓΡΑΦῊΝ/ writing-syngraphen/syngraphe-syngraphen/syngraphen-syngraphe/writing/ΣΥΓΓΡΑΦῊΝ/ΣΥΓΓΡΑΦΗΝ/ ? ἄδικον
adikon unjust-n/be wrong-n/adiko-n/n-adiko/unjust/be wrong/injustice/wrongdoing/malfeasance/malfeasance/ἌΔΙΚΟΝ/ unjust-adikon/injuste-adikon/adiko-adikon/adikon-adiko/unjust/injuste/inique/injustice/be wrong/avoir tort/malfeasance/malfeasance/wrongdoing/ἌΔΙΚΟΝ/ΑΔΙΚΟΝ/ ? διάσπα
diaspa after always among at to avoid be-spa/dia-spa//after always among at to avoid be/ΔΙΆΣΠΑ/ fail-a/bust-a/diasp-a/a-diasp/fail/bust/split/split/dotted/spread/shiver/shatter/rupture/explode/blow up/crumble/founder/decline/break up/fragment/ΔΙΆΣΠΑ/ΔΙΑΣΠΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame