Isaiah 40:11 ὡς ποιμὴν ποιμανεῖ τὸ ποίμνιον αὐτοῦ καὶ τῷ βραχίονι αὐτοῦ συνάξει ἄρνας καὶ έν γαστρὶ ἐχούσας παρακαλέσει
hos poimen poimanei to poimnion autou kai toi brachioni autou synaxei arnas kai en gastri echousas parakaleseiIsaiah 40 11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ποιμὴν
poimen shepherd pastor/shepherd pastor/ΠΟΙΜῊΝ/ flock-en/flock-en/poim-en/en-poim/flock/flock/pastor/shepherd/pastorate/ΠΟΙΜῊΝ/ΠΟΙΜΗΝ/ ? ποιμανεῖ
poimanei pastorate-ei/poiman-ei/ei-poiman/pastorate/ΠΟΙΜΑΝΕῖ/ pastorate-oimanei/poiman-oimanei/oimanei-poiman/pastorate/ΠΟΙΜΑΝΕῖ/ΠΟΙΜΑΝΕι/ ? τὸ
to ? ποίμνιον
poimnion flock/flock/ΠΟΊΜΝΙΟΝ/ flock-n/poimnio-n/n-poimnio/flock/ΠΟΊΜΝΙΟΝ/ΠΟΙΜΝΙΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῷ
toi ? βραχίονι
brachioni arm-i/humeral-i/brachion-i/i-brachion/arm/humeral/humerus/earpiece/ΒΡΑΧΊΟΝΙ/ arm-brachioni/bras-brachioni/brachion-brachioni/brachioni-brachion/arm/bras/earpiece/humeral/huméral/humerus/humérus/ΒΡΑΧΊΟΝΙ/ΒΡΑΧΙΟΝΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? συνάξει
synaxei beside with-axei/syn-axei//beside with/ΣΥΝΆΞΕΙ/ gathering-ei/synax-ei/ei-synax/gathering/ΣΥΝΆΞΕΙ/ΣΥΝΑΞΕΙ/ ? ἄρνας
arnas lamb-s/arna-s/s-arna/lamb/ἌΡΝΑΣ/ lamb-arnas/arna-arnas/arnas-arna/lamb/ἌΡΝΑΣ/ΑΡΝΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? έν
EN IN ? γαστρὶ
gastri gastritis-i/gastronome-i/gastr-i/i-gastr/gastritis/gastronome/gastronomy/gastroscopy/gastronomic/gastrulation/gastrorrhagia/gastroenteritis/gastroenterology/gastroesophageal/gastroenterologist/ΓΑΣΤΡῚ/ gastroenterology-gastri/gastroentérologie-gastri/gastr-gastri/gastri-gastr/gastroenterology/gastroentérologie/gastroesophageal/gastritis/gastrite/gastronomic/gastronomique/gastrique/gastrorrhagia/gastroenteritis/gastroentérite/Magendarmentzündung/gastronomy/gastronomie/Gastronomie/gastronomía/ΓΑΣΤΡῚ/ΓΑΣΤΡΙ/ ? ἐχούσας
echousas having-ysas/echo-ysas/ysas-echo/having/ἘΧΟΎΣΑΣ/ having-ysas/ayant-ysas/echo-ysas/ysas-echo/having/ayant/ἘΧΟΎΣΑΣ/ΕΧΟΥΣΑΣ/ ? παρακαλέσει
parakalesei above against among at before by-kalesei/para-kalesei//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΑΛΈΣΕΙ/ ask-you/ask-esei/beg-esei/parakal-esei/esei-parakal/ask/beg/plead/please/please/excuse me/if you please/you're welcome/ΠΑΡΑΚΑΛΈΣΕΙ/ΠΑΡΑΚΑΛΕΣΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame