Isaiah 22:7 καὶ ἔσονται αἶ ἐκλεκταὶ φάραγγές σου πλησθήσονται ἁρμάτων οἶ δὲ ἱππεῖς ἐμφράξουσι τὰς πύλας σου
kai esontai ai eklektai pharanges sou plesthesontai harmaton oi de hippeis emphraxousi tas pylas souIsaiah 22 7 And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσονται
esontai be-ntai/recess-ntai/eso-ntai/ntai-eso/be/recess/alcove/income/be prepared/ἜΣΟΝΤΑΙ/ income-ntai/entrée-ntai/eso-ntai/ntai-eso/income/entrée/recess/alcove/be/sois/sei/wees/be prepared/sắp sẵn/sois prêt/sei bereit/vær beredt/היה נכון/estu preta/sii preparato/ἜΣΟΝΤΑΙ/ΕΣΟΝΤΑΙ/ ? αἶ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? ἐκλεκταὶ
eklektai choosy-ai/chosen-ai/eklekt-ai/ai-eklekt/choosy/chosen/selective/electoral/eclecticism/eclecticism/eclecticist/ἘΚΛΕΚΤΑῚ/ chosen-klektai/delikat-klektai/eklekt-klektai/klektai-eklekt/chosen/delikat/eclecticism/eclecticism/éclectisme/selective/choosy/éclectique/electoral/électoral/eclecticist/ἘΚΛΕΚΤΑῚ/ΕΚΛΕΚΤΑΙ/ ? φάραγγές
pharanges gorge-es/ravine-es/pharang-es/es-pharang/gorge/ravine/ΦΆΡΑΓΓΕΣ/ gorge-aranges/ravine-aranges/pharang-aranges/aranges-pharang/gorge/ravine/gorge/cluse/Schlucht/barranco/gola/vorago/barathrum/ΦΆΡΑΓΓΕΣ/ΦΑΡΑΓΓΕΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? πλησθήσονται
plesthesontai fellow-thesontai/approach-thesontai/ples-thesontai/thesontai-ples/fellow/approach/neighbour/abundance/plesiosaur/plesiosaurus/ΠΛΗΣΘΉΣΟΝΤΑΙ/ approach-ontai/approcher-ontai/ples-ontai/ontai-ples/approach/approcher/s'approcher/nähern/sich nähern/naderen/fellow/neighbour/prochain/prójimo/bliźni/abundance/plus proche/plej proksima/plesiosaurus/plesiosaur/ΠΛΗΣΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΠΛΗΣΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἁρμάτων
harmaton chariot-ton/harma-ton//chariot/ἉΡΜΆΤΩΝ/ arm-n/equip-n/harmato-n/n-harmato/arm/equip/fit out/armament/weaponry/equipment/ἉΡΜΆΤΩΝ/ΑΡΜΑΤΩΝ/ ? οἶ
hoi ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἱππεῖς
hippeis ride-is/rider-is/hippe-is/is-hippe/ride/rider/rider/horseman/ἹΠΠΕῖΣ/ rider-ppeis/horseman-ppeis/hippe-ppeis/ppeis-hippe/rider/horseman/cavalier/Reiter/rajdanto/jinete/ride/monter/reiten/rider/amazona/jeździectwo/ἹΠΠΕῖΣ/ΙΠΠΕιΣ/ ? ἐμφράξουσι
emphraxousi cause-xousi/artery-xousi/emphra-xousi/xousi-emphra/cause/artery/infarct/blockage/heart attack/vasoconstriction/myocardial infarction/myocardial infarction/ἘΜΦΡΆΞΟΥΣΙ/ myocardial infarction-axousi/heart attack-axousi/emphra-axousi/axousi-emphra/myocardial infarction/heart attack/infarctus/Myokardinfarkt/hartaanval/hjärtinfarkt/sydänkohtaus/myocardial infarction/infarctus du myocarde/zawał mięśnia sercowego/cause/infarct/artery/blockage/vasoconstriction/ἘΜΦΡΆΞΟΥΣΙ/ΕΜΦΡΑΞΟΥΣΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? πύλας
pylas gate-as/Pylon-as/pyl-as/as-pyl/gate/Pylon/pylon/portal/pillar/portal/pylorus/gatehouse/utility pole/electric pole/ΠΎΛΑΣ/ gatehouse-ylas/portal-ylas/pyl-ylas/ylas-pyl/gatehouse/portal/pilón/electric pole/pillar/pylon/utility pole/pilón/pylorus/pylore/gate/portal/portail/Portal/Eingang/Pforte/ΠΎΛΑΣ/ΠΥΛΑΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame