Habakkuk 2:18 Τί ὠφελεῖ γλυπτόν ὅτι ἔγλυψαν αὐτό ἔπλασεν αὐτὸ χώνευμα φαντασίαν ψευδῆ ὅτι πέποιθεν ὁ πλάσας ἐπὶ τὸ πλάσμα αὐτοῦ τοῦ ποιῆσαι εἴδωλα κωφάThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Ti ophelei glypton hoti eglypsan auto eplasen auto choneuma phantasian pseude hoti pepoithen ho plasas epi to plasma autou tou poiesai eidola kophaHabakkuk 2 18 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? ὠφελεῖ
ophelei profit-ei/profit-ei/ophel-ei/ei-ophel/profit/profit/benefit/benefit/payload/advantage/beneficial/profitable/utilitarian/utilitarianism/maximum payload/carrying capacity/ὨΦΕΛΕῖ/ bienfait-ophelei/utilité-ophelei/ophele-ophelei/ophelei-ophele/bienfait/utilité/avantage/profit/ὨΦΕΛΕῖ/ΩΦΕΛΕι/ ? γλυπτόν
glypton graven-n/glyphic-n/glypto-n/n-glypto/graven/glyphic/sculpture/ΓΛΥΠΤῸΝ/ graven-glypton/glyphic-glypton/glypto-glypton/glypton-glypto/graven/glyphic/gravé/ciselé/gemeißelt/geschnitzt/glyptothèque/sculpture/sculpture/Skulptur/escultura/scultura/escultura/ΓΛΥΠΤῸΝ/ΓΛΥΠΤΟΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἔγλυψαν
eglypsan encyclopedia-psan/Enzyklopädie-psan/eg-psan/psan-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἜΓΛΥΨΑΝ/ ? αὐτό
auto it-o/he-o/aut-o/o-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῸ/ empire-auto/empire-auto/aut-auto/auto-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῸ/ΑυΤΟ/ ? ἔπλασεν
eplasen science-sen/ciencia-sen/ep-sen/sen-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἜΠΛΑΣΕΝ/ science-sen/ciencia-sen/ep-sen/sen-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἜΠΛΑΣΕΝ/ΕΠΛΑΣΕΝ/ ? αὐτὸ
auto it-o/he-o/aut-o/o-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῸ/ empire-auto/empire-auto/aut-auto/auto-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῸ/ΑυΤΟ/ ? χώνευμα
choneuma digest-ma/stomach-ma/choneu-ma/ma-choneu/digest/stomach/ΧΏΝΕΥΜΑ/ digest-oneuma/stomach-oneuma/choneu-oneuma/oneuma-choneu/digest/stomach/digérer/blairer/digesti/ΧΏΝΕΥΜΑ/ΧΩΝΕΥΜΑ/ ? φαντασίαν
phantasian pomp-n/phantasia-n//pomp/ΦΑΝΤΑΣΊΑΝ/ whimsy-n/imagination-n/phantasia-n/n-phantasia/whimsy/imagination/ΦΑΝΤΑΣΊΑΝ/ΦΑΝΤΑΣΙΑΝ/ ? ψευδῆ
pseude lie-e/lie-e/pseud-e/e-pseud/lie/lie/tag/lisp/lisp/zinc/false/label/false/byname/byword/apostle/epithet/moniker/pseudo-/to-name/ΨΕΥΔῆ/ lisp-pseude/zézayer-pseude/pseud-pseude/pseude-pseud/lisp/zézayer/zozoter/lispeln/lisp/zézaiement/zinc/sink/zinc/Zink/zink/tsink/zinko/zinko/sinc/zinc/ΨΕΥΔῆ/ΨΕΥΔη/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? πέποιθεν
pepoithen belief-en/conviction-en/pepoith-en/en-pepoith/belief/conviction/confidence/ΠΈΠΟΙΘΕΝ/ belief-epoithen/conviction-epoithen/pepoith-epoithen/epoithen-pepoith/belief/conviction/confidence/croyance/conviction/Überzeugung/Ansicht/ΠΈΠΟΙΘΕΝ/ΠΕΠΟΙΘΕΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πλάσας
plasas rep-as/fake-as/plas-as/as-plas/rep/fake/plasma/formed/forgery/forgery/placebo/figment/plastic/creator/plastid/Play-Doh/plastron/creature/salesman/falsifier/ΠΛΆΣΑΣ/ creator-lasas/twórca-lasas/plas-lasas/lasas-plas/creator/twórca/rolling pin/wałek do ciasta/facticement/création/Schöpfung/play dough/plasticine/Play-Doh/pâte à modeler/forgery/forgery/plasticity/plasticité/salesman/ΠΛΆΣΑΣ/ΠΛΑΣΑΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸ
to ? πλάσμα
plasma thing formed/thing formed/ΠΛΆΣΜΑ/ plasma-a/formed-a/plasm-a/a-plasm/plasma/formed/figment/creature/fictitious/ΠΛΆΣΜΑ/ΠΛΑΣΜΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ποιῆσαι
poiesai poetry-ai/poies-ai/ai-poies/poetry/ΠΟΙῆΣΑΙ/ poetry-oiesai/poësie-oiesai/poies-oiesai/oiesai-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙῆΣΑΙ/ΠΟΙηΣΑΙ/ ? εἴδωλα
eidola be aware behold X can not tell-la/eido-la//be aware behold X can not tell/ΕἼΔΩΛΑ/ idol-a/heathen-a/eidol-a/a-eidol/idol/heathen/idolater/idolatry/idolator/reflection/ΕἼΔΩΛΑ/ΕΙΔΩΛΑ/ ? κωφά
kopha deaf-a/deafness-a/koph-a/a-koph/deaf/deafness/ΚΩΦᾺ/ sourd-muet-kopha/deaf-kopha/koph-kopha/kopha-koph/sourd-muet/deaf/deafness/surdité/doofheid/ΚΩΦᾺ/ΚΩΦΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)