Ezekiel 41:26 καὶ θυρίδες κρυπταί καὶ διεμέτρησεν ἔνθεν καὶ ἔνθεν εἰς τὰ ὀροφώματα τοῦ αἰλάμ καὶ τὰ πλευρά τοῦ οἴκου ἐζυγωμένα
kai thyrides kryptai kai diemetresen enthen kai enthen eis ta orophomata tou ailam kai ta pleura tou oikou ezygomenaEzekiel 41 26 And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θυρίδες
thyrides door-ides/gate-ides/thyr-ides/ides-thyr/door/gate/port/thyrsus/thyrsos/thyroid/portress/concierge/door panel/escutcheon/coat of arms/inauguration/ΘΥΡΊΔΕΣ/ guichet-yrides/guiché-yrides/thyrid-yrides/yrides-thyrid/guichet/guiché/guichê/ΘΥΡΊΔΕΣ/ΘΥΡΙΔΕΣ/ ? κρυπταί
kryptai cryptanalysis-i/krypta-i/i-krypta/cryptanalysis/ΚΡΥΠΤΑῚ/ cryptanalysis-kryptai/Kryptoanalyse-kryptai/krypta-kryptai/kryptai-krypta/cryptanalysis/Kryptoanalyse/ΚΡΥΠΤΑῚ/ΚΡΥΠΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διεμέτρησεν
diemetresen transgender-etresen/diem-etresen/etresen-diem/transgender/ΔΙΕΜΈΤΡΗΣΕΝ/ transgender-resen/transgenre-resen/diem-resen/resen-diem/transgender/transgenre/ΔΙΕΜΈΤΡΗΣΕΝ/ΔΙΕΜΕΤΡΗΣΕΝ/ ? ἔνθεν
enthen nest-n/hence-n/enthe-n/n-enthe/nest/hence/insert/fervent/firebrand/interleave/ἜΝΘΕΝ/ fervent-enthen/firebrand-enthen/enthe-enthen/enthen-enthe/fervent/firebrand/interleave/insert/nest/hence/ἜΝΘΕΝ/ΕΝΘΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔνθεν
enthen nest-n/hence-n/enthe-n/n-enthe/nest/hence/insert/fervent/firebrand/interleave/ἜΝΘΕΝ/ fervent-enthen/firebrand-enthen/enthe-enthen/enthen-enthe/fervent/firebrand/interleave/insert/nest/hence/ἜΝΘΕΝ/ΕΝΘΕΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰ
ta ? ὀροφώματα
orophomata floor-omata/story-omata/oroph-omata/omata-oroph/floor/story/storey/ceiling/housekeeping/ὈΡΟΦΏΜΑΤΑ/ floor-omata/story-omata/oroph-omata/omata-oroph/floor/story/storey/étage/Stockwerk/Stock/kat/ceiling/plafond/toiture/Decke/Dach/housekeeping/ὈΡΟΦΏΜΑΤΑ/ΟΡΟΦΩΜΑΤΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? αἰλάμ
Ailam ailanthus-m/Aila-m/m-Aila/ailanthus/ΑἸΛᾺΜ/ ailanthus-Ailam/ailanto-Ailam/Aila-Ailam/Ailam-Aila/ailanthus/ailanto/ΑἸΛᾺΜ/ΑΙΛΑΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? πλευρά
pleura side/side/ΠΛΕΥΡᾺ/ rib-a/rib-a/pleur-a/a-pleur/rib/rib/side/side/flanking/flanking/flatfish/flank attack/flanking maneuver/ΠΛΕΥΡᾺ/ΠΛΕΥΡΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οἴκου
oikou plot-y/tame-y/oiko-y/y-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἼΚΟΥ/ econometrics-oikou/ökonometrie-oikou/oiko-oikou/oikou-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἼΚΟΥ/ΟΙΚΟΥ/ ? ἐζυγωμένα
ezygomena EFTA-ena/AELE-ena/ez-ena/ena-ez/EFTA/AELE/adhan/ἘΖΥΓΩΜΈΝΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame