John15:20 From Original Authorized King James Version
John 15:20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
John 15:20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
John15:20 Strong's Greek~English LIT Bible:

John 15:20

  make mention; be mindful, remember ~mnemoneuo  

  account, cause, communication, X conce.. ~logos  

  one, (an-, the) other, some, that, wha.. ~hos  

  I, me ~ego  

  answer, bid, bring word, call, command.. ~epo  

  ye, you, your(-selves ~humin  

  bond(-man), servant ~doulos  

  are, be(-long), call, X can(-not), com.. ~esti  

  long, nay, neither, never, no (X man).. ~ou  

  elder, greater(-est), more ~meizon  

  her, it(-self), one, the other, (mine).. ~autos  

  God, Lord, master, Sir ~kurios  

  forasmuch as, if, that, (al-)though, w.. ~ei  

  ensue, follow (after), given to, (suff.. ~dioko  

  I, me, my(-self ~eme  

  ensue, follow (after), given to, (suff.. ~dioko  

  and, also, both, but, even, for, if, o.. ~kai  

  ensue, follow (after), given to, (suff.. ~dioko  

  ye, you (+ -ward), your (+ own ~humas  

  forasmuch as, if, that, (al-)though, w.. ~ei  

  hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve.. ~tereo  

  I, me, mine (own), my ~mou  

  account, cause, communication, X conce.. ~logos  

  hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve.. ~tereo  

  your (own ~humeteros  

  and, also, both, but, even, for, if, o.. ~kai  


Samekhi's Greek LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
John 15:20
[3421][3056][3739][1473][2036][5213][1401][2076][3756][3187][846][2962][1487][1377][1691][1377][2532][1377][5209][1487][5083][3450][3056][5083][5212][2532]
 [mnemoneuo]   [logos]   [hos]   [ego]   [epo]   [humin]   [doulos]   [esti]   [ou]   [meizon]   [autos]   [kurios]   [ei]   [dioko]   [eme]   [dioko]   [kai]   [dioko]   [humas]   [ei]   [tereo]   [mou]   [logos]   [tereo]   [humeteros]   [kai] 
μνημονεύωλόγοςὅςἐγώἔπωὑμῖνδοῦλοςἐστίοὐμείζωναὐτόςκύριοςεἰδιώκωἐμέδιώκωκαίδιώκωὑμᾶςεἰτηρέωμοῦλόγοςτηρέωὑμέτεροςκαί
 make mention; be mindful, remember account, cause, communication, X conce.. one, (an-, the) other, some, that, wha.. I, me answer, bid, bring word, call, command.. ye, you, your(-selves bond(-man), servant are, be(-long), call, X can(-not), com..  long, nay, neither, never, no (X man).. elder, greater(-est), more her, it(-self), one, the other, (mine).. God, Lord, master, Sir forasmuch as, if, that, (al-)though, w.. ensue, follow (after), given to, (suff.. I, me, my(-self ensue, follow (after), given to, (suff.. and, also, both, but, even, for, if, o.. ensue, follow (after), given to, (suff.. ye, you (+ -ward), your (+ own forasmuch as, if, that, (al-)though, w.. hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve.. I, me, mine (own), my account, cause, communication, X conce.. hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve.. your (own and, also, both, but, even, for, if, o..
ωύενομηνμςογόλςὅώγἐωπἔνῖμὑςολῦοδίτσἐὐονωζίεμςότὐαςοιρύκἰεωκώιδέμἐωκώιδίακωκώιδςᾶμὑἰεωέρητῦομςογόλωέρητςορετέμὑίακ
 [ouenomenm]   [sogol]   [soh]   [oge]   [ope]   [nimuh]   [soluod]   [itse]   [uo]   [noziem]   [sotua]   [soiruk]   [ie]   [okoid]   [eme]   [okoid]   [iak]   [okoid]   [samuh]   [ie]   [oeret]   [uom]   [sogol]   [oeret]   [soretemuh]   [iak] 

Strong's Dictionary Number: [3421]

3421

1 Original Word: μνημονεύω
2 Word Origin: from a derivative of (3420)
3 Transliterated Word: mnemoneuo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:682,596
5 Phonetic Spelling: mnay-mon-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of [3420;]3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember.
8 Definition:

  1. to be mindful of, to remember, to call to mind
    1. to think of and feel for a person or thing
    2. to hold in memory, keep in mind
  2. to make mention of

9 English: make mention; be mindful, remember
0 Usage: make mention; be mindful, remember

Strong's Dictionary Number: [3056]

3056

1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: from (3004)
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: log'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3004;]3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
8 Definition:

  1. of speech
    1. a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
    2. what someone has said
      1. a word
      2. the sayings of God
      3. decree, mandate or order
      4. of the moral precepts given by God
      5. Old Testament prophecy given by the prophets
      6. what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
    3. discourse
      1. the act of speaking, speech
      2. the faculty of speech, skill and practice in speaking
      3. a kind or style of speaking
      4. a continuous speaking discourse - instruction
    4. doctrine, teaching
    5. anything reported in speech; a narration, narrative
    6. matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
    7. the thing spoken of or talked about; event, deed
  2. its use as respect to the MIND alone
    1. reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
    2. account, i.e. regard, consideration
    3. account, i.e. reckoning, score
    4. account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
    5. relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
      1. reason would
    6. reason, cause, ground
  3. In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates achanging universe. This word was well suited to John's purpose inJohn 1.
9 English: account, cause, communication, X conce..
0 Usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work

Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:

  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc

Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:

  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me

Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:

  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell

Strong's Dictionary Number: [5213]

5213

1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech:

  1. you

7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)

Strong's Dictionary Number: [1401]

1401

1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition:

  1. a slave, bondman, man of servile condition
    1. a slave
    2. metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
    3. devoted to another to the disregard of one's own interests
  2. a servant, attendant

9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant

Strong's Dictionary Number: [2076]

2076

1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition:

  1. third person singular of "to be"

9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle

Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:

  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

Strong's Dictionary Number: [3187]

3187

1 Original Word: μείζων
2 Word Origin: irregular comparative of (3173)
3 Transliterated Word: meizon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mide'-zone
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: irregular comparative of [3173;]3173; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more.
8 Definition:

  1. greater, larger, elder, stronger

9 English: elder, greater(-est), more
0 Usage: elder, greater(-est), more

Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:

  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Strong's Dictionary Number: [2962]

2962

1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition:

  1. he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
    1. the possessor and disposer of a thing
      1. the owner; one who has control of the person, the master
      2. in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
    2. is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
    3. this title is given to: God, the Messiah

9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir

Strong's Dictionary Number: [1487]

1487

1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition:

  1. if, whether

9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether

Strong's Dictionary Number: [1377]

1377

1 Original Word: διώκω
2 Word Origin: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; cf the base of (1169) and (1249))
3 Transliterated Word: dioko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:229,177
5 Phonetic Spelling: dee-o'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of [1169]1169 and [1249);]1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
8 Definition:

  1. to make to run or flee, put to flight, drive away
  2. to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
    1. to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal
    2. to pursue (in a hostile manner)
  3. in any way whatever to harass, trouble, molest one
    1. to persecute
    2. to be mistreated, suffer persecution on account of something
  4. without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
  5. metaph., to pursue
    1. to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire

9 English: ensue, follow (after), given to, (suff..
0 Usage: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward

Strong's Dictionary Number: [1691]

1691

1 Original Word: ἐμέ
2 Word Origin: a prolonged form of (3165)
3 Transliterated Word: eme
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-eh'
6 Part of Speech:

  1. I, me, myself, etc.

7 Strong's Definition: a prolonged form of [3165;]3165; me:--I, me, my(-self).
8 Definition:
9 English: I, me, my(-self
0 Usage: I, me, my(-self)

Strong's Dictionary Number: [1377]

1377

1 Original Word: διώκω
2 Word Origin: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; cf the base of (1169) and (1249))
3 Transliterated Word: dioko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:229,177
5 Phonetic Spelling: dee-o'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of [1169]1169 and [1249);]1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
8 Definition:

  1. to make to run or flee, put to flight, drive away
  2. to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
    1. to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal
    2. to pursue (in a hostile manner)
  3. in any way whatever to harass, trouble, molest one
    1. to persecute
    2. to be mistreated, suffer persecution on account of something
  4. without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
  5. metaph., to pursue
    1. to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire

9 English: ensue, follow (after), given to, (suff..
0 Usage: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward

Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:

  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Strong's Dictionary Number: [1377]

1377

1 Original Word: διώκω
2 Word Origin: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; cf the base of (1169) and (1249))
3 Transliterated Word: dioko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:229,177
5 Phonetic Spelling: dee-o'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of [1169]1169 and [1249);]1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
8 Definition:

  1. to make to run or flee, put to flight, drive away
  2. to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
    1. to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal
    2. to pursue (in a hostile manner)
  3. in any way whatever to harass, trouble, molest one
    1. to persecute
    2. to be mistreated, suffer persecution on account of something
  4. without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
  5. metaph., to pursue
    1. to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire

9 English: ensue, follow (after), given to, (suff..
0 Usage: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward

Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:

  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)

Strong's Dictionary Number: [1487]

1487

1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition:

  1. if, whether

9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether

Strong's Dictionary Number: [5083]

5083

1 Original Word: τηρέω
2 Word Origin: from teros (a watch, perhaps akin to (2334))
3 Transliterated Word: tereo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:140,1174
5 Phonetic Spelling: tay-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from teros (a watch; perhaps akin to [2334);]2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from [5442,]5442, which is properly to prevent escaping; and from [2892,]2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
8 Definition:

  1. to attend to carefully, take care of
    1. to guard
    2. metaph. to keep, one in the state in which he is
    3. to observe
    4. to reserve: to undergo something

9 English: hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve..
0 Usage: hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch

Strong's Dictionary Number: [3450]

3450

1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:

  1. I, me, my, of me

7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my

Strong's Dictionary Number: [3056]

3056

1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: from (3004)
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: log'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3004;]3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
8 Definition:

  1. of speech
    1. a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
    2. what someone has said
      1. a word
      2. the sayings of God
      3. decree, mandate or order
      4. of the moral precepts given by God
      5. Old Testament prophecy given by the prophets
      6. what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
    3. discourse
      1. the act of speaking, speech
      2. the faculty of speech, skill and practice in speaking
      3. a kind or style of speaking
      4. a continuous speaking discourse - instruction
    4. doctrine, teaching
    5. anything reported in speech; a narration, narrative
    6. matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
    7. the thing spoken of or talked about; event, deed
  2. its use as respect to the MIND alone
    1. reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
    2. account, i.e. regard, consideration
    3. account, i.e. reckoning, score
    4. account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
    5. relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
      1. reason would
    6. reason, cause, ground
  3. In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates achanging universe. This word was well suited to John's purpose inJohn 1.
9 English: account, cause, communication, X conce..
0 Usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work

Strong's Dictionary Number: [5083]

5083

1 Original Word: τηρέω
2 Word Origin: from teros (a watch, perhaps akin to (2334))
3 Transliterated Word: tereo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:140,1174
5 Phonetic Spelling: tay-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from teros (a watch; perhaps akin to [2334);]2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from [5442,]5442, which is properly to prevent escaping; and from [2892,]2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
8 Definition:

  1. to attend to carefully, take care of
    1. to guard
    2. metaph. to keep, one in the state in which he is
    3. to observe
    4. to reserve: to undergo something

9 English: hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve..
0 Usage: hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch

Strong's Dictionary Number: [5212]

5212

1 Original Word: ὑμέτερος
2 Word Origin: from (5210)
3 Transliterated Word: humeteros
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-met'-er-os
6 Part of Speech:

  1. you, yours
    1. to be possessed by you
    2. to be allocated by you
    3. proceeding from you

7 Strong's Definition: from [5210;]5210; yours, i.e. pertaining to you:--your (own).
8 Definition:
9 English: your (own
0 Usage: your (own)

Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:

  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

John Chapter -> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Verses -> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
The King James version of the Bible is Public Domain.




🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.212603 seconds