8159 -שָׁעָה -sha`ah -shaw-aw'
Strong's Hebrew Online Dictionary Project

Strong's Hebrew Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 8159
orig_word - שָׁעָה
word_orig - a primitive root
translit - sha`ah
tdnt - TWOT - 2429
phonetic - shaw-aw'
part_of_speech - Verb
st_def - a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered:--depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
IPD_def -
  1. to look at or to, regard, gaze at or about
    1. (Qal) to gaze at, regard, behold, look about
    2. (Hiphil) to look away, cause gaze to turn away
    3. (Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)

English -
letter - s
data - {"def":{"short":"to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered","long":["to look at or to, regard, gaze at or about",["(Qal) to gaze at, regard, behold, look about","(Hiphil) to look away, cause gaze to turn away","(Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɔː","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑː","sbl":"šāʿâ","dic":"shaw-AW","dic_mod":"sha-AH"}}
usages - depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Suggest a Better Hebrew Translation to English to appear in the LIT Bible?
depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, t...
* Denotes Required.

Strong Hebrew:8159

strongscsv:שָׁעָה
ש ׁ ָ ע ָ ה
s
[" s "]
[" s "]
aʻ
[" a e o i "]
[" a e o i Y "]
ah
[" h d "]
[" h d "]
#1513;#1473;#1464;#1506;#1464;#1492;
u+05e9u+05c1u+05b8u+05e2u+05b8u+05d4

phpBible_hebrew_lexicon_lemma:שָׁעָה
ש ׁ ָ ע ָ ה
s
[" s "]
[" s "]
aʻ
[" a e o i "]
[" a e o i Y "]
ah
[" h d "]
[" h d "]
#1513;#1473;#1464;#1506;#1464;#1492;
u+05e9u+05c1u+05b8u+05e2u+05b8u+05d4

Search:שָׁעָה -> שָׁעָה

שָׁעָה


  1. [ש]
    [ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  2. [ׁ]
    [ׁ] ׁ
    ׁ
    #1473;
    u+05c1
  3. [ָ]
    [ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [ע]
    [ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) -
  5. [ָ]
    [ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  6. [ה]
    [ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
שָׁעָה ~= /saʻah/
  • שָׁעָה H8159 שָׁעָה - 8159 שָׁעָה - shâʻâh - shaw-aw' - a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered; depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn. - Verb - heb
  • שָׁעָה H8160 שָׁעָה - 8160 שָׁעָה - shâʻâh - shaw-aw' - (Aramaic) from a root corresponding to שָׁעָה; properly, a look, i.e. a moment; hour. - Noun Feminine - arc
  • H8160 שָׁעָה - 8160 שָׁעָה - שָׁעָה - - shâʻâh - shaw-aw' - (Aramaic) from a root corresponding to שָׁעָה; properly, a look, i.e. a moment; hour. - Noun Feminine - arc
  • H8672 תֵּשַׁע - 8672 תֵּשַׁע - תֵּשַׁע - - têshaʻ - tay'-shah - or (masculine) תִּשְׁעָה; perhaps from שָׁעָה through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth; nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th). - Noun - heb
  • H4936 מִשְׁעָם - 4936 מִשְׁעָם - מִשְׁעָם - - Mishʻâm - mish-awm' - apparently from שָׁעָה; inspection; Misham, an Israelite; Misham. - Proper Name Masculine - x-pn
  • H4935 מִשְׁעִי - 4935 מִשְׁעִי - מִשְׁעִי - - mishʻîy - mish-ee' - probably from שָׁעָה; inspection; to supple. - Noun Feminine - heb
  • שָׁעָה - שָׁעָה - H8159 8159 - shaw-aw' - shâʻâh - a primitive root; - to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered - depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
  • שָׁעָה - שָׁעָה - H8160 8160 - shaw-aw' - shâʻâh - (Aramaic) from a root corresponding to H8159 (שָׁעָה); - properly, a look, i.e. a moment - hour.
  • שָׁעָה - שָׁעָה - H8159 8159 - depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn - {"def":{"short":"to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered","long":["to look at or to, regard, gaze at or about",["(Qal) to gaze at, regard, behold, look about","(Hiphil) to look away, cause gaze to turn away","(Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɔː","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑː","sbl":"šāʿâ","dic":"shaw-AW","dic_mod":"sha-AH"}}
  • שָׁעָה - שָׁעָה - H8160 8160 - hour - {"def":{"short":"properly, a look, i.e., a moment","long":["brief time, moment"]},"deriv":"from a root corresponding to H8159","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɔː","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑː","sbl":"šāʿâ","dic":"shaw-AW","dic_mod":"sha-AH"},"aramaic":1}
  • שָׁעָה - שָׁעָה - H8159 8159 - a primitive root - sha`ah - shaw-aw' - Verb - a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered:--depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn. -
    1. to look at or to, regard, gaze at or about
      1. (Qal) to gaze at, regard, behold, look about
      2. (Hiphil) to look away, cause gaze to turn away
      3. (Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)
    - - depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn - {"def":{"short":"to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered","long":["to look at or to, regard, gaze at or about",["(Qal) to gaze at, regard, behold, look about","(Hiphil) to look away, cause gaze to turn away","(Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɔː","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑː","sbl":"šāʿâ","dic":"shaw-AW","dic_mod":"sha-AH"}}
  • שָׁעָה - שָׁעָה - H8160 8160 - from a root corresponding to (08159) - sha`ah - shaw-aw' - Noun Feminine - (Aramaic) from a root corresponding to «08159»; properly, a look, i.e. a moment:--hour. -
    1. brief time, moment
    - - hour - {"def":{"short":"properly, a look, i.e., a moment","long":["brief time, moment"]},"deriv":"from a root corresponding to H8159","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɔː","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑː","sbl":"šāʿâ","dic":"shaw-AW","dic_mod":"sha-AH"},"aramaic":1}
Search Google:שָׁעָה

Search:8159 -> 8159

8159


  1. [8]
    [8] numwd: Eight - שמונה
  2. [1]
    [1] numwd: One - אחד
  3. [5]
    [5] numwd: Five - חמישה
  4. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
8159 ~= /8159/ numwd: Eight Thousand One Hundred Fifty-nine - שמונה אלפים מאה חמישים ותשעה
  • H8159 שָׁעָה - 8159 שָׁעָה a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered; depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
  • שָׁעָה - שָׁעָה - H8159 8159 - shaw-aw' - shâʻâh - a primitive root; - to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered - depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
Search Google:8159











Despite following rules listed on county website, parents, most of whom were signed up for public comment, were denied entry into Buncombe County School Board Meeting on 5-6-21
contact ph#

Word Study of the Day: Covfefe19 - Phoenix
Oracles of God - Music you will hear one day in Heaven!


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by
Christ Servers

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.041278 seconds