Search:רְמָה -> רְמָה
רְמָה
- [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- רְמָה H7412 רְמָה - 7412 רְמָה - rᵉmâh - rem-aw' - (Aramaic) corresponding to רָמָה; to throw, set, (figuratively) assess; cast (down), impose. - Verb - arc
- H4821 מִרְמָה - 4821 מִרְמָה - מִרְמָה - - Mirmâh - meer-maw' - the same as מִרְמָה; Mirmah, an Israelite; Mirma. - Proper Name Masculine - x-pn
- H8425 תּוֹגַרְמָה - 8425 תּוֹגַרְמָה - תּוֹגַרְמָה - - Tôwgarmâh - to-gar-maw' - or תֹּגַרְמָה; probably of foreign derivation; Togarmah, a son of Gomer and his posterity; Togarmah. - - x-pn
- רְמָה - רְמָה - H7412 7412 - rem-aw' - rᵉmâh - (Aramaic) corresponding to H7411 (רָמָה); - to throw, set, (figuratively) assess - cast (down), impose.
- רְמָה - רְמָה - H7412 7412 - cast (down), impose - {"def":{"short":"to throw, set, (figuratively) assess","long":["to cast, throw",["(P'al)",["to cast","to throw",["of tribute (figuratively)"]],"(Peil)",["to be cast","to be placed, be set"],"(Ithp'el) to be cast"]]},"deriv":"corresponding to H7411","pronun":{"ipa":"rɛ̆ˈmɔː","ipa_mod":"ʁɛ̆ˈmɑː","sbl":"rĕmâ","dic":"reh-MAW","dic_mod":"reh-MA"},"aramaic":1}
- רְמָה
- רְמָה - H7412 7412 - corresponding to (07411) - rmah - rem-aw' - Verb - (Aramaic) corresponding to «07411»; to throw, set, (figuratively) assess:--cast (down), impose. -
- to cast, throw
- (P'al)
- to cast
- to throw 1a
- of tribute (fig)
- (Peil)
- to be cast
- to be placed, be set
- (Ithp'el) to be cast
- (P'al)
- to cast, throw
- Amos 8:5 - Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
אָמַר חֹדֶשׁ עָבַר שָׁבַר שֶׁבֶר שַׁבָּת פָּתַח בָּר אֵיפָה קָטֹן שֶׁקֶל גָּדַל עָוַת מֹאזֵן מִרְמָה - Psalms 38:12 - They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
בָּקַשׁ נֶפֶשׁ נָקַשׁ דָּרַשׁ רַע דָבַר הַוָּה הָגָה מִרְמָה יוֹם - Ezekiel 23:20 - For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
עֲגַב פִּילֶגֶשׁ בָּשָׂר בָּשָׂר חֲמוֹר זִרְמָה זִרְמָה סוּסעֲגַב Dote, lover פִּילֶגֶשׁ Concubine, paramour בָּשָׂר Body, (fat, lean) flesh.. בָּשָׂר Body, (fat, lean) flesh.. חֲמוֹר (he) ass זִרְמָה Issue זִרְמָה Issue סוּס Crane, horse(-back, -ho.. - Daniel 3:20 - And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
אֲמַר חַיִל גִּבָּר גְּבַר חַיִל כְּפַת שַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ עֲבֵד נְגוֹא רְמָה יְקַד נוּר אַתּוּן - Exodus 21:14 - But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
אִישׁ זוּד רֵעַ הָרַג עׇרְמָה לָקַח מִזְבֵּחַ מוּת