Search:יַצִּיב -> יַצִּיב
יַצִּיב
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) -
- יַצִּיב H3330 יַצִּיב - 3330 יַצִּיב - yatstsîyb - yats-tseeb' - (Aramaic) from יְצַבlemma יְצב missing vowel, corrected to יְצַבxlit yᵉtsêb corrected to yᵉtsab; fixed, sure; concretely, certainty; certain(-ty), true, truth. - - arc
- יַצִּיב - יַצִּיב - H3330 3330 - yats-tseeb' - yatstsîyb - (Aramaic) from H3321 (יְצַב)lemma יְצב missing vowel, corrected to יְצַבxlit yᵉtsêb corrected to yᵉtsab; - fixed, sure; concretely, certainty - certain(-ty), true, truth.
- יַצִּיב - יַצִּיב - H3330 3330 - certain(-ty), true, truth - {"def":{"short":"fixed, sure; concretely, certainty","long":["(n) the truth","(adv) surely, reliably, truly","(adj) reliable, true, certain, sure"]},"deriv":"from H3321","pronun":{"ipa":"jɑt͡sˤˈsˤɪi̯b","ipa_mod":"jɑˈt͡siːv","sbl":"yaṣṣîb","dic":"yahts-SEEB","dic_mod":"ya-TSEEV"},"aramaic":1}
- יַצִּיב
- יַצִּיב - H3330 3330 - from (03321) - yatstsiyb - yats-tseeb' - - (Aramaic) from «03321»; fixed, sure; concretely, certainty:--certain(-ty), true, truth. - n
- the truth adv
- surely, reliably, truly adj
- reliable, true, certain, sure
- Daniel 3:24 - Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.
אֱדַיִן נְבוּכַדְנֶצַּר מֶלֶךְ תְּוַהּ קוּם בְּהַל עֲנָה אֲמַר הַדָּבָר לָא רְמָה תְּלָת גְּבַר כְּפַת גַּו נוּר עֲנָה אֲמַר מֶלֶךְ יַצִּיב מֶלֶךְ - Daniel 7:16 - I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
קְרֵב עַל חַד מִן קוּם בְּעָא מִן יַצִּיב כֹּל דֵּן אֲמַר יְדַע פְּשַׁר מִלָּה - Daniel 6:12 - Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
אֱדַיִן קְרֵב אֲמַר קֳדָם מֶלֶךְ עַל מֶלֶךְ אֱסָר לָא רְשַׁם אֱסָר כֹּל אֱנָשׁ בְּעָא מִן כֹּל אֱלָהּ אֱנָשׁ עַד תְּלָתִין יוֹם לָהֵן מִן מֶלֶךְ רְמָה גֹּב אַרְיֵה מֶלֶךְ עֲנָה אֲמַר מִלָּה יַצִּיב דָּת מָדַי פָּרַס עֲדָא לָא - Daniel 2:45 - Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.
קְבֵל כֹּל חֲזָא אֶבֶן גְּזַר טוּר לָא יַד דְּקַק פַּרְזֶל נְחָשׁ חֲסַף כְּסַף דְּהַב רַב אֱלָהּ יְדַע מֶלֶךְ מָה הָוָא דֵּן אַחַר חֵלֶם יַצִּיב פְּשַׁר אֲמַן - Daniel 2:8 - The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
מֶלֶךְ עֲנָה אֲמַר אֲנָא יְדַע מִן יַצִּיב אַנְתּוּן זְבַן עִדָּן כֹּל קְבֵל חֲזָא מִלָּה אֲזָד מִן