Search:אֲמַן -> אֲמַן
אֲמַן
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ֲ]
[ֲ] ֲ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- אֲמַן H540 אֲמַן - 540 אֲמַן - ʼăman - am-an' - (Aramaic) corresponding to אָמַן; {properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain}; believe, faithful, sure. - Verb - arc
- אֲמַן - אֲמַן - H540 540 - am-an' - ʼăman - (Aramaic) corresponding to H539 (אָמַן) - {properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain}; - believe, faithful, sure.
- אֲמַן - אֲמַן - H540 540 - believe, faithful, sure - {"def":{"short":"to believe in","long":["to confirm, support",["(Aphel)",["to believe in","to trust","trustworthy (pass participle)"]]]},"deriv":"corresponding to H0539","pronun":{"ipa":"ʔə̆ˈmɑn̪","ipa_mod":"ʔə̆ˈmɑn","sbl":"ʾăman","dic":"uh-MAHN","dic_mod":"uh-MAHN"},"aramaic":1}
- אֲמַן
- אֲמַן - H540 540 - corresponding to (0539) - 'aman - am-an' - Verb - (Aramaic) corresponding to «0539»:--believe, faithful, sure. -
- to confirm, support
- (Aphel)
- to believe in
- to trust
- trustworthy (pass participle)
- (Aphel)
- to confirm, support
- Daniel 6:23 - Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
אֱדַיִן מֶלֶךְ שַׂגִּיא טְאֵב עַל אֲמַר נְסַק דָּנִיֵּאל נְסַק מִן גֹּב דָּנִיֵּאל נְסַק מִן גֹּב לָא כֹּל חֲבַל שְׁכַח אֲמַן אֱלָהּ - Daniel 6:4 - Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
אֱדַיִן סָרֵךְ אֲחַשְׁדַּרְפַּן הָוָא בְּעָא שְׁכַח עִלָּה דָּנִיֵּאל צַד מַלְכוּ כֹּל יְכֵל שְׁכַח לָא עִלָּה לָא שְׁחַת קְבֵל אֲמַן לָא כֹּל שָׁלוּ שְׁחַת שְׁכַח עַל - Daniel 2:45 - Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.
קְבֵל כֹּל חֲזָא אֶבֶן גְּזַר טוּר לָא יַד דְּקַק פַּרְזֶל נְחָשׁ חֲסַף כְּסַף דְּהַב רַב אֱלָהּ יְדַע מֶלֶךְ מָה הָוָא דֵּן אַחַר חֵלֶם יַצִּיב פְּשַׁר אֲמַן