Search:מָה -> מָה
מָה
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- מָה H4100 מָה - 4100 מָה - mâh - maw - or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. - - heb
- מָה H4101 מָה - 4101 מָה - mâh - maw - (Aramaic) corresponding to מָה; {properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what}; how great (mighty), that which, what(-soever), why. - - arc
- מָהִיר H4106 מָהִיר - 4106 מָהִיר - mâhîyr - maw-here' - or מָהִר; from מָהַר; quick; hence, skilful; diligent, hasty, ready. - Adjective - heb
- מָהַהּ H4102 מָהַהּ - 4102 מָהַהּ - mâhahh - maw-hah' - apparently a denominative from מָה; properly, to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant; delay, linger, stay selves, tarry. - Verb - heb
- מָהַל H4107 מָהַל - 4107 מָהַל - mâhal - maw-hal' - a primitive root; properly, to cut down or reduce, i.e. by implication, to adulterate; mixed. - Verb - heb
- מָהַר H4116 מָהַר - 4116 מָהַר - mâhar - maw-har' - a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly; be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) [idiom] quickly, rash, [idiom] shortly, (be so) [idiom] soon, make speed, [idiom] speedily, [idiom] straightway, [idiom] suddenly, swift. - Verb - heb
- מָהַר H4117 מָהַר - 4117 מָהַר - mâhar - maw-har' - a primitive root (perhaps rather the same as מָהַר through the idea of readiness in assent); to bargain (for a wife), i.e. to wed; endow, [idiom] surely. - Verb - heb
- H6194 עָרֵם - 6194 עָרֵם - עָרֵם - - ʻârêm - aw-rame' - (Jeremiah 50:26) or (feminine) עֲרֵמָה; from עָרַם; a heap; specifically, a sheaf; heap (of corn), sheaf. - Noun Feminine - heb
- H7643 שְׂבָם - 7643 שְׂבָם - שְׂבָם - - Sᵉbâm - seb-awm' - or (feminine) שִׂבְמָה; probably from בָּשָׂם; spice; Sebam or Sibmah, a place in Moab; Shebam, Shibmah, Sibmah. - Proper Name Location - x-pn
- H6304 פְּדוּת - 6304 פְּדוּת - פְּדוּת - - pᵉdûwth - ped-ooth' - or פְּדֻת; from קֵדְמָהlemma קדְמָה missing vowel, corrected to קֵדְמָה; distinction; also deliverance; division, redeem, redemption. - Noun Feminine - heb
- H7412 רְמָה - 7412 רְמָה - רְמָה - - rᵉmâh - rem-aw' - (Aramaic) corresponding to רָמָה; to throw, set, (figuratively) assess; cast (down), impose. - Verb - arc
- H8007 שַׂלְמָא - 8007 שַׂלְמָא - שַׂלְמָא - - Salmâʼ - sal-maw' - probably for שַׂלְמָה; clothing; Salma, the name of two Israelites; Salma. - Proper Name Masculine - x-pn
- מָה - מָה - H4100 4100 - maw - mâh - or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; - properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses - how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
- מָה - מָה - H4101 4101 - maw - mâh - (Aramaic) corresponding to H4100 (מָה) - {properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what} - how great (mighty), that which, what(-soever), why.
- מָהִיר - מָהִיר - H4106 4106 - maw-here' - mâhîyr - or מָהִר; from H4116 (מָהַר); - quick; hence, skilful - diligent, hasty, ready.
- מָהַהּ - מָהַהּ - H4102 4102 - maw-hah' - mâhahh - apparently a denominative from H4100 (מָה); - properly, to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant - delay, linger, stay selves, tarry.
- מָהַל - מָהַל - H4107 4107 - maw-hal' - mâhal - a primitive root; - properly, to cut down or reduce, i.e. by implication, to adulterate - mixed.
- מָהַר - מָהַר - H4116 4116 - maw-har' - mâhar - a primitive root; - properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly - be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) [idiom] quickly, rash, [idiom] shortly, (be so) [idiom] soon, make speed, [idiom] speedily, [idiom] straightway, [idiom] suddenly, swift.
- מָהַר - מָהַר - H4117 4117 - maw-har' - mâhar - a primitive root (perhaps rather the same as H4116 (מָהַר) through the idea of readiness in assent); - to bargain (for a wife), i.e. to wed - endow, [idiom] surely.
- מָה - מָה - H4100 4100 - how(-soever) (long, oft), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why - {"def":{"short":"properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses","long":["(interr pron) what, how, of what kind",["(interrogative)",["what?","of what kind","what? (rhetorical)","whatsoever, whatever, what"],"(adverb)",["how, how now","why","how! (exclamation)"],"(with prep)",["wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?","because of what?","the like of what?",["how much?, how many?, how often?","for how long?"],"for what reason?, why?, to what purpose?","until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron"]],"anything, aught, what may"]},"deriv":"or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle","pronun":{"ipa":"mɔː","ipa_mod":"mɑː","sbl":"mâ","dic":"maw","dic_mod":"ma"}}
- מָה - מָה - H4101 4101 - how great (mighty), that which, what(-soever), why - {"def":{"short":"what?, why?, how?","long":["what?, whatever",["what?","whatever, what?, whatsoever","how?, why?, wherefore? (with prefixes)"]]},"deriv":"corresponding to H4100","pronun":{"ipa":"mɔː","ipa_mod":"mɑː","sbl":"mâ","dic":"maw","dic_mod":"ma"},"aramaic":1}
- מָהַהּ - מָהַהּ - H4102 4102 - delay, linger, stay selves, tarry - {"def":{"short":"properly, to question or hesitate, i.e., (by implication) to be reluctant","long":["(Hithpalpel) to linger, tarry, wait, delay"]},"deriv":"apparently a denominative from H4100","pronun":{"ipa":"mɔːˈhɑh","ipa_mod":"mɑːˈhɑh","sbl":"māhah","dic":"maw-HA","dic_mod":"ma-HA"}}
- מָהִיר - מָהִיר - H4106 4106 - diligent, hasty, ready - {"def":{"short":"quick; hence, skilful","long":["quick, prompt, skilled, ready"]},"deriv":"or מָהִר; from H4116","pronun":{"ipa":"mɔːˈhɪi̯r","ipa_mod":"mɑːˈhiːʁ","sbl":"māhîr","dic":"maw-HEER","dic_mod":"ma-HEER"}}
- מָהַל - מָהַל - H4107 4107 - mixed - {"def":{"short":"properly, to cut down or reduce, i.e., by implication, to adulterate","long":["to circumcise, weaken, cut down",["(Qal) weakened (participle)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"mɔːˈhɑl","ipa_mod":"mɑːˈhɑl","sbl":"māhal","dic":"maw-HAHL","dic_mod":"ma-HAHL"}}
- מָהַר - מָהַר - H4116 4116 - be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift - {"def":{"short":"properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly","long":["(Qal) to hasten",["hasty, precipitate, impetuous","(Piel)",["to hasten, make haste","hasten (used as adverb with another verb)","to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"mɔːˈhɑr","ipa_mod":"mɑːˈhɑʁ","sbl":"māhar","dic":"maw-HAHR","dic_mod":"ma-HAHR"}}
- מָהַר - מָהַר - H4116 4116 - be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift - {"def":{"short":"properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication)","long":["(Qal) to hasten",["hasty, precipitate, impetuous","(Piel)",["to hasten, make haste","hasten (used as adverb with another verb)","to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"mɔːˈhɑr","ipa_mod":"mɑːˈhɑʁ","sbl":"māhar","dic":"maw-HAHR","dic_mod":"ma-HAHR"}}
- מָהַר - מָהַר - H4117 4117 - endow, × surely - {"def":{"short":"to bargain (for a wife), i.e., to wed","long":["to obtain or acquire by paying purchase price, give a dowry",["(Qal) to obtain in exchange"]]},"deriv":"a primitive root (perhaps rather the same as H4116 through the idea of readiness in assent)","pronun":{"ipa":"mɔːˈhɑr","ipa_mod":"mɑːˈhɑʁ","sbl":"māhar","dic":"maw-HAHR","dic_mod":"ma-HAHR"}}
- מָה
- מָה - H4100 4100 - a primitive particle - mah - maw - - or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. - interr pron
- what, how, of what kind
- (interrogative)
- what?
- of what kind
- what? (rhetorical)
- whatsoever, whatever, what
- (adverb)
- how, how now
- why
- how! (exclamation)
- (with prep)
- wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
- because of what?
- the like of what? 1c
- how much?, how many?, how often? 1c
- for how long?
- for what reason?, why?, to what purpose?
- until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron
- (interrogative)
- anything, aught, what may
- what, how, of what kind
- מָה
- מָה - H4101 4101 - corresponding to (04100) - mah - maw - - (Aramaic) corresponding to «04100»:--how great (mighty), that which, what(-soever), why. -
- what, whatever
- what?
- whatever, what, whatsoever
- how?, why?, wherefore? (with prefixes)
- what, whatever
- מָהִיר
- מָהִיר - H4106 4106 - from (04116) - mahiyr - maw-here' - Adjective - or mahir {maw-here'}; from «04116»; quick; hence, skilful:--diligent, hasty, ready. -
- quick, prompt, skilled, ready
- מָהַהּ
- מָהַהּ - H4102 4102 - apparently a denominative from (04100) - mahahh - maw-hah' - Verb - apparently a denominative from «04100»; properly, to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant:--delay, linger, stay selves, tarry. -
- (Hithpalpel) to linger, tarry, wait, delay
- מָהַל
- מָהַל - H4107 4107 - a primitive root - mahal - maw-hal' - Verb - a primitive root; properly, to cut down or reduce, i.e. by implication, to adulterate:--mixed. -
- to circumcise, weaken, cut down
- (Qal) weakened (participle)
- to circumcise, weaken, cut down
- Daniel 3:25 - He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
עֲנָה אֲמַר הֵא אֲנָא חֲזָא אַרְבַּע גְּבַר שְׁרֵא הֲלַךְ גַּו נוּר אִיתַי לָא חֲבַל רֵו רְבִיעַי דְּמָה בַּר אֱלָהּ - Jeremiah 50:42 - They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.
חָזַק קֶשֶׁת כִּידוֹן אַכְזָרִי רָחַם קוֹל הָמָה יָם רָכַב סוּס עָרַךְ אִישׁ מִלְחָמָה בַּת בָּבֶל - Ecclesiastes 1:16 - I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
דָבַר לֵב אָמַר גָּדַל יָסַף חׇכְמָה פָּנִים יְרוּשָׁלִַם לֵב רָבָה רָאָה חׇכְמָה דַּעַת - Obadiah 1:1 - The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.
חָזוֹן עֹבַדְיָה אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה אֱדֹם שָׁמַע שְׁמוּעָה יְהֹוָה צִיר שָׁלַח גּוֹי קוּם קוּם מִלְחָמָה - 1 Chronicles 21:29 - For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.
מִשְׁכָּן יְהֹוָה מֹשֶׁה עָשָׂה מִדְבָּר מִזְבֵּחַ עֹלָה עֵת בָּמָה גִּבְעוֹן