Search:אָוָה -> אָוָה
אָוָה
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- אָוָה H183 אָוָה - 183 אָוָה - ʼâvâh - aw-vaw' - a primitive root; to wish for; covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after). - Verb - heb
- אָוָה H184 אָוָה - 184 אָוָה - ʼâvâh - aw-vaw' - a primitive root; to extend or mark out; point out. - Verb - heb
- H189 אֱוִי - 189 אֱוִי - אֱוִי - - ʼĔvîy - ev-ee' - probably from אָוָה; desirous; Evi, a Midianitish chief; Evi. - Proper Name Masculine - x-pn
- H339 אִי - 339 אִי - אִי - - ʼîy - ee - from אָוָה; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island; country, isle, island. - Noun Masculine - heb
- H8378 תַּאֲוָה - 8378 תַּאֲוָה - תַּאֲוָה - - taʼăvâh - tah-av-aw' - from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה. - Noun Feminine - heb
- H188 אוֹי - 188 אוֹי - אוֹי - - ʼôwy - o'-ee - probably from אָוָה (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!; alas, woe. - Interjection - heb
- H185 אַוָּה - 185 אַוָּה - אַוָּה - - ʼavvâh - av-vaw' - from אָוָה; longing; desire, lust after, pleasure. - Noun Feminine - heb
- אָוָה - אָוָה - H183 183 - aw-vaw' - ʼâvâh - a primitive root; - to wish for - covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
- אָוָה - אָוָה - H184 184 - aw-vaw' - ʼâvâh - a primitive root; - to extend or mark out - point out.
- אָוָה - אָוָה - H183 183 - covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after) - {"def":{"short":"to wish for","long":["desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer",["(Piel) to desire, crave (food and drink)","(Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʔɔːˈwɔː","ipa_mod":"ʔɑːˈvɑː","sbl":"ʾāwâ","dic":"aw-WAW","dic_mod":"ah-VA"}}
- אָוָה - אָוָה - H184 184 - point out - {"def":{"short":"to extend or mark out","long":["to sign, mark, describe with a mark",["(Hithpael) to measure, mark out, mark you out"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʔɔːˈwɔː","ipa_mod":"ʔɑːˈvɑː","sbl":"ʾāwâ","dic":"aw-WAW","dic_mod":"ah-VA"}}
- אָוָה
- אָוָה - H183 183 - a primitive root - 'avah - aw-vaw' - Verb - a primitive root; to wish for:--covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after). -
- desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer
- (Piel) to desire, crave (food and drink)
- (Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)
- desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer
- אָוָה
- אָוָה - H184 184 - a primitive root - 'avah - aw-vaw' - Verb - a primitive root; to extend or mark out:--point out. -
- to sign, mark, describe with a mark
- (Hithpael) to measure, mark out, mark you out
- to sign, mark, describe with a mark
- Proverbs 21:10 - The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
נֶפֶשׁ רָשָׁע אָוָה רַע רֵעַ חָנַן עַיִן - Proverbs 24:1 - Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
קָנָא רַע אֱנוֹשׁ אָוָהקָנָא (be) envy(-ious), be (m.. רַע Adversity, affliction, .. אֱנוֹשׁ Another, × (blood-)thir.. אָוָה Covet, (greatly) desire.. - Psalms 132:14 - This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
מְנוּחָה עַד יָשַׁב אָוָהמְנוּחָה Comfortable, ease, quie.. עַד Eternity, ever(-lasting.. יָשַׁב "to dwell/sit" (make to) abide(-ing), .. אָוָה Covet, (greatly) desire.. - Numbers 34:10 - And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
אָוָה קֶדֶם גְּבוּל חֲצַר עֵינָן שְׁפָםאָוָה Point out קֶדֶם Aforetime, ancient (tim.. גְּבוּל Border, bound, coast, ×.. חֲצַר עֵינָן Hazar-enan שְׁפָם Shepham - Jeremiah 17:16 - As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.
אוּץ רָעָה אַחַר אָוָה אָנַשׁ יוֹם יָדַע מוֹצָא שָׂפָה נֹכַח פָּנִים