Search:ἑξῆς -> ἙΞῆΣ
ἑξῆς
- [ἑ]
[ἑ] [" e h i y s "] he ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - - [ξ]
[ξ] [" x "] x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - - [ῆ]
[ῆ] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἙΞῆΣ G1836 ἑξῆς - 1836 ἑξῆς - hexēs - hex-ace' - from ἔχω (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next. - Adverb - greek
- G2517 καθεξῆς - 2517 καθεξῆς - ΚΑΘΕΞῆΣ - - kathexēs - kath-ex-ace' - from κατά and ἑξῆς; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time:--after(-ward), by (in) order. - Adverb - greek
- ἑξῆς - ἙΞῆΣ - G1836 1836 - after, following, X morrow, next - {"def":{"short":"successive","long":["successively in order","the next following, the next in succession"]},"deriv":"from G2192 (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining)","pronun":{"ipa":"hɛk͡sˈes","ipa_mod":"e̞k͡sˈe̞s","sbl":"hexēs","dic":"heks-ASE","dic_mod":"ayks-ASE"},"see":["G2192"]}
- ἑξῆς
- ἙΞῆΣ - G1836 1836 - from (2192) (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining) - hexes - hex-ace' - Adverb - from «2192» (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, × morrow, next. -
- successively in order
- the next following, the next in succession
- Acts 44 11:4 - But Peter rehearsed the matter from the beginning , and expounded it by order unto them, saying ,
ΑΡΞΑΜΕΝΟς ΔΕ ΠΕΤΡΟς ΕΞΕΤΙΨΕΤΟ ΑΥΤΟΙς ΚΑΨΕΞΗς ΛΕΓΩΝ - Acts 44 25:17 - Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth .
ΣΥΝΕΛΨΟΝΤΩΝ ΟΥΝ ΕΝΨΑΔΕ ΑΝΑΒΟΛΗΝ ΜΗΔΕΜΙΑΝ ΠΟΙΗΣΑΜΕΝΟς ΤΗ ΕΞΗς ΚΑΨΙΣΑς ΕΠΙ ΤΟΥ ΒΗΜΑΤΟς ΕΚΕΛΕΥΣΑ ΑΧΨΗΝΑΙ ΤΟΝ ΑΝΔΡΑ - Luke 42 1:3 - It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
ΕΔΟΞΕΝ ΚΑΜΟΙ ΠΑΡΗΚΟΛΟΥΨΗΚΟΤΙ ΑΝΩΨΕΝ ΠΑΣΙΝ ΑΚΡΙΒΩς ΚΑΨΕΞΗς ΣΟΙ ΓΡΑΘΑΙ ΚΡΑΤΙΣΤΕ ΨΕΟΦΙΛΕ - Acts 44 27:18 - And we being exceedingly tossed with a tempest , the next day they lightened the ship ;
ΣΦΟΔΡΩς ΔΕ ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΩΝ ΗΜΩΝ ΤΗ ΕΞΗς ΕΚΒΟΛΗΝ ΕΠΟΙΟΥΝΤΟ - Luke 42 9:37 - And it came to pass , that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΤΗ ΕΞΗς ΗΜΕΡΑ ΚΑΤΕΛΨΟΝΤΩΝ ΑΥΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΟΡΟΥς ΣΥΝΗΝΤΗΣΕΝ ΑΥΤΩ ΟΧΛΟς ΠΟΛΥς
- Acts 11:4 - But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying,
ΔΈ ΠΈΤΡΟΣ ἌΡΧΟΜΑΙ ἘΚΤΊΘΗΜΙ ΚΑΘΕΞῆΣ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ - Luke 9:37 - And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ἙΞῆΣ ἩΜΈΡΑ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ὌΡΟΣ ΠΟΛΎΣ ὌΧΛΟΣ ΣΥΝΑΝΤΆΩ ΑὐΤΌΣ - Acts 18:23 - And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΤῚΣ ΧΡΌΝΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ΧΏΡΑ ΓΑΛΑΤΙΚΌΣ ΚΑΊ ΦΡΥΓΊΑ ΚΑΘΕΞῆΣ ἘΠΙΣΤΗΡΊΖΩ ΠᾶΣ ΜΑΘΗΤΉΣ - Acts 21:1 - And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ὩΣ ἩΜᾶΣ ἈΠΟΣΠΆΩ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ἈΝΆΓΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕὐΘΥΔΡΟΜΈΩ ΕἸΣ ΚΏΣ ΔΈ ἙΞῆΣ ΕἸΣ ῬΌΔΟΣ ΚἈΚΕῖΘΕΝ ΕἸΣ ΠΆΤΑΡΑ - Luke 1:3 - It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
ΔΟΚΈΩ ΚἈΓΏ ἈΚΡΙΒῶΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΈΩ ΠᾶΣ ἌΝΩΘΕΝ ΓΡΆΦΩ ΣΟΊ ΚΑΘΕΞῆΣ ΚΡΆΤΙΣΤΟΣ ΘΕΌΦΙΛΟΣ