Search:גָּדָה -> גָּדָה
גָּדָה
- [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- גָּדָה H1415 גָּדָה - 1415 גָּדָה - gâdâh - gaw-daw' - from an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream); bank. - Noun Feminine - heb
- H1423 גְּדִי - 1423 גְּדִי - גְּדִי - - gᵉdîy - ghed-ee' - from the same as גָּדָה; a young goat (from browsing); kid. - Noun Masculine - heb
- H1428 גִּדְיָה - 1428 גִּדְיָה - גִּדְיָה - - gidyâh - ghid-yaw' - or גַּדיָה; the same as גָּדָה; a river brink; bank. - Noun Feminine - heb
- גָּדָה - גָּדָה - H1415 1415 - gaw-daw' - gâdâh - from an unused root (meaning to cut off); - a border of a river (as cut into by the stream) - bank.
- גָּדָה - גָּדָה - H1415 1415 - bank - {"def":{"short":"a border of a river (as cut into by the stream)","long":["a river bank"]},"deriv":"from an unused root (meaning to cut off)","pronun":{"ipa":"ɡɔːˈd̪ɔː","ipa_mod":"ɡɑːˈdɑː","sbl":"gādâ","dic":"ɡaw-DAW","dic_mod":"ɡa-DA"}}
- גָּדָה
- גָּדָה - H1415 1415 - from an unused root (meaning to cut off) - gadah - gaw-daw' - Noun Feminine - from an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream):--bank. -
- a river bank
- Joshua 4:18 - And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before.
כֹּהֵן נָשָׂא אָרוֹן בְּרִית יְהֹוָה עָלָה תָּוֶךְ יַרְדֵּן כַּף כֹּהֵן רֶגֶל נָתַק חָרָבָה מַיִם יַרְדֵּן שׁוּב מָקוֹם יָלַךְ גָּדָה תְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם - 1 Chronicles 12:15 - These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
עָבַר יַרְדֵּן רִאשׁוֹן חֹדֶשׁ מָלֵא גָּדָה גִּדְיָה בָּרַח עֵמֶק מִזְרָח מַעֲרָב - Isaiah 8:7 - Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
אֲדֹנָי עָלָה מַיִם נָהָר עָצוּם רַב מֶלֶךְ אַשּׁוּר כָּבוֹד עָלָה אָפִיק הָלַךְ גָּדָה - Joshua 3:15 - And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)
נָשָׂא אָרוֹן בּוֹא יַרְדֵּן רֶגֶל כֹּהֵן נָשָׂא אָרוֹן טָבַל קָצֶה מַיִם יַרְדֵּן מָלֵא גָּדָה יוֹם קָצִיר