Search:ἀφρός -> ἈΦΡΌΣ
ἀφρός
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [φ]
[φ] [" f e "] [p]
[p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἈΦΡΟΣΎΝΗ G877 ἀφροσύνη - 877 ἀφροσύνη - aphrosýnē - af-ros-oo'-nay - from ἄφρων; senselessness, i.e. (euphemistically) egotism; (morally) recklessness:--folly, foolishly(-ness). - Noun Feminine - greek
- ἀφρός - ἈΦΡΌΣ - G876 876 - foaming - {"def":{"short":"froth, i.e., slaver","long":["foam"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"ɑˈfros","ipa_mod":"ɑˈfrows","sbl":"aphros","dic":"ah-FROSE","dic_mod":"ah-FROSE"}}
- ἀφροσύνη - ἈΦΡΟΣΎΝΗ - G877 877 - folly, foolishly(-ness) - {"def":{"short":"senselessness, i.e., (euphemistically) egotism; (morally) recklessness","long":["foolishness, folly, senselessness","thoughtlessness, recklessness"]},"deriv":"from G0878","pronun":{"ipa":"ɑ.froˈsy.ne","ipa_mod":"ɑ.frowˈsju.ne̞","sbl":"aphrosynē","dic":"ah-froh-SOO-nay","dic_mod":"ah-froh-SYOO-nay"},"see":["G0878"]}
- ἀφρός
- ἈΦΡΌΣ - G876 876 - apparently a primary word - aphros - af-ros' - Noun Masculine - apparently a primary word; froth, i.e. slaver:--foaming. -
- foam
- ἀφροσύνη
- ἈΦΡΟΣΎΝΗ - G877 877 - from (878) - aphrosune - af-ros-oo'-nay - Noun Feminine - from «878»; senselessness, i.e. (euphemistically) egotism; (morally) recklessness:--folly, foolishly(-ness). -
- foolishness, folly, senselessness
- thoughtlessness, recklessness
- 2 Corinthians 47 11:21 - I speak as concerning reproach, as though we had been weak . Howbeit whereinsoever any is bold , I am bold also.
ΚΑΤΑ ΑΤΙΜΙΑΝ ΛΕΓΩ Ως ΟΤΙ ΗΜΕΙς ΗΣΨΕΝΗΚΑΜΕΝ ΕΝ Ω Δ ΑΝ ΤΙς ΤΟΛΜΑ ΕΝ ΑΦΡΟΣΥΝΗ ΛΕΓΩ ΤΟΛΜΩ ΚΑΓΩ - 2 Corinthians 47 11:17 - That which I speak , I speak it not after the Lord, but as it were foolishly , in this confidence of boasting.
Ο ΛΑΛΩ ΟΥ ΚΑΤΑ ΚΥΡΙΟΝ ΛΑΛΩ ΑΛΛ Ως ΕΝ ΑΦΡΟΣΥΝΗ ΕΝ ΤΑΥΤΗ ΤΗ ΥΠΟΣΤΑΣΕΙ ΤΗς ΚΑΥΧΗΣΕΩς - 2 Corinthians 47 11:1 - Would to God ye could bear with me a little in my folly : and indeed bear with me.
ΟΦΕΛΟΝ ΑΝΕΙΧΕΣΨΕ ΜΟΥ ΜΙΚΡΟΝ ΤΙ ΑΦΡΟΣΥΝΗς ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΑΝΕΧΕΣΨΕ ΜΟΥ - Mark 41 7:22 - Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness :
ΜΟΙΧΕΙΑΙ ΠΛΕΟΝΕΞΙΑΙ ΠΟΝΗΡΙΑΙ ΔΟΛΟς ΑΣΕΛΓΕΙΑ ΟΦΨΑΛΜΟς ΠΟΝΗΡΟς ΒΛΑΣΦΗΜΙΑ ΥΠΕΡΗΦΑΝΙΑ ΑΦΡΟΣΥΝΗחֶשְׁמוֹן Heshmon מוֹאָב Moab מוֹשְׁכָה Band גִּבְעָא Gibeah אֹרֶן Ash מוֹשָׁעָה Salvation כִּשְׁרוֹן Equity, good, right בָּטֵל Cease נָמַל (branch to) be cut down.. בֹּאר Cistern
- 2 Corinthians 4:17 - For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
ΓΆΡ ἩΜῶΝ ἘΛΑΦΡΌΣ ΘΛῖΨΙΣ Ὁ ΠΑΡΑΥΤΊΚΑ ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ ἩΜῖΝ ὙΠΕΡΒΟΛΉ ΚΑΤΆ ὙΠΕΡΒΟΛΉ ΕἸΣ ΑἸΏΝΙΟΣ ΒΆΡΟΣ ΔΌΞΑ - 2 Corinthians 11:21 - I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
ΛΈΓΩ ΚΑΤΆ ἈΤΙΜΊΑ ὩΣ ὍΤΙ ἩΜΕῖΣ ἈΣΘΕΝΈΩ ΔΈ ἌΝ ἘΝ ὍΣ ΤῚΣ ΤΟΛΜΆΩ ΛΈΓΩ ἈΦΡΟΣΎΝΗ ἘΝ ΤΟΛΜΆΩ ΚἈΓΏ - Mark 7:22 - Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
ΚΛΟΠΉ ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ ΠΟΝΗΡΊΑ ΔΌΛΟΣ ἈΣΈΛΓΕΙΑ ΠΟΝΗΡΌΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΒΛΑΣΦΗΜΊΑ ὙΠΕΡΗΦΑΝΊΑ ἈΦΡΟΣΎΝΗ - Matthew 11:30 - For my yoke is easy, and my burden is light.
ΓΆΡ ΜΟῦ ΖΥΓΌΣ ΧΡΗΣΤΌΣ ΚΑΊ ΜΟῦ ΦΟΡΤΊΟΝ ἘΣΤΊ ἘΛΑΦΡΌΣ - 2 Corinthians 11:1 - Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
ὌΦΕΛΟΝ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ΜΟῦ ΜΙΚΡΌΝ ἈΦΡΟΣΎΝΗ ΚΑΊ ἈΛΛΆ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ΜΟῦ