Proverbs 17:26 ζημιοῦν ἄνδρα δίκαιον οὐ καλόν οὐδὲ ὅσιον ἐπιβουλεύειν δυνάσταις δικαίοιςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
zemioun andra dikaion ou kalon oude hosion epibouleuein dynastais dikaioisProverbs 17 26 Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ζημιοῦν
zemioun damaging-yn/zemio-yn/yn-zemio/damaging/ΖΗΜΙΟῦΝ/ damaging-emioun/dommageable-emioun/zemio-emioun/emioun-zemio/damaging/dommageable/skadelig/schadelijk/schadeberokkenend/ΖΗΜΙΟῦΝ/ΖΗΜΙΟυΝ/ ? ἄνδρα
andra man-a/male-a/andr-a/a-andr/man/male/manly/manly/valor/brave/Andrew/stooge/couple/statue/bravely/android/bravery/bravery/bravery/prowess/ἌΝΔΡΑ/ Andromeda-andra/Andromeda-andra/andr-andra/andra-andr/Andromeda/Andromeda/Tiên Nữ/Andromède/Andromeda/Andromeda/אנדרומדה/Andromedo/Andromeda/Andromeda/Andraiméide/Andrómeda/Andromeda/Andròmeda/Andromeda/Andromeda/ἌΝΔΡΑ/ΑΝΔΡΑ/ ? δίκαιον
dikaion law-n/fair-n/dikaio-n/n-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΊΚΑΙΟΝ/ justice-dikaion/justice-dikaion/dikaio-dikaion/dikaion-dikaio/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/fair/just/juste/הוגן/צדיק/law/ΔΊΚΑΙΟΝ/ΔΙΚΑΙΟΝ/ ? οὐ
hou no, not ? καλόν
kalon pet-n/kind-n/kalo-n/n-kalo/pet/kind/baby/mold/good/monk/boil/good/mold/form/corn/civil/spoil/lucky/gorge/string/ΚΑΛΌΝ/ summer-kalon/sumor-kalon/kalo-kalon/kalon-kalo/summer/sumor/קיץ/somer/mùa hạ/mùa hè/hạ/hè/été/Sommer/sommer/somero/ihlobo/verano/estate/estiu/ΚΑΛΌΝ/ΚΑΛΟΝ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? ὅσιον
hosion piety-n/holiness-n/hosio-n/n-hosio/piety/holiness/ὍΣΙΟΝ/ piety-hosion/holiness-hosion/hosio-hosion/hosion-hosio/piety/holiness/ὍΣΙΟΝ/ΟΣΙΟΝ/ ? ἐπιβουλεύειν
epibouleuein about the times above after again-bouleuein/epi-bouleuein//about the times above after again/ἘΠΙΒΟΥΛΕΎΕΙΝ/ stud-ouleuein/ship-ouleuein/epib-ouleuein/ouleuein-epib/stud/ship/slow/proof/extra/burden/charge/reward/impose/weight/retard/imposed/survive/harmful/support/backing/ἘΠΙΒΟΥΛΕΎΕΙΝ/ΕΠΙΒΟΥΛΕΥΕΙΝ/ ? δυνάσταις
dynastais dynasty-lewd/dynasty-ais/dynastic-ais/dynast-ais/ais-dynast/dynasty/dynastic/ΔΥΝΆΣΤΑΙΣ/ dynastic-nastais/dynastique-nastais/dynast-nastais/nastais-dynast/dynastic/dynastique/dynasty/dynastie/Dynastie/ΔΥΝΆΣΤΑΙΣ/ΔΥΝΑΣΤΑΙΣ/ ? δικαίοις
dikaiois law-is/fair-is/dikaio-is/is-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΙΚΑΊΟΙΣ/ justice-ikaiois/justice-ikaiois/dikaio-ikaiois/ikaiois-dikaio/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/fair/just/juste/הוגן/צדיק/law/ΔΙΚΑΊΟΙΣ/ΔΙΚΑΙΟΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)