Proverbs 17:2 οἰκέτης νοήμων κρατήσει δεσποτῶν ἀφρόνων ἐν δὲ ἀδελφοῖς διελεῖται μέρη
oiketes noemon kratesei despoton aphronon en de adelphois dieleitai mereProverbs 17 2 A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οἰκέτης
oiketes household servant/household servant/ΟἸΚΈΤΗΣ/ familiar-à la mode/familiar-tes/familiarity-tes/oike-tes/tes-oike/familiar/familiarity/ΟἸΚΈΤΗΣ/ΟΙΚΕΤΗΣ/ ? νοήμων
noemon sense-on/meaning-on/noem-on/on-noem/sense/meaning/gesture/intelligence/give a meaning/to give a meaning to/give a sense of purpose/to give a sense of purpose to/ΝΟΉΜΩΝ/ meaning-oemon/sense-oemon/noem-oemon/oemon-noem/meaning/sense/gesture/intelligence/conception/geste/signe/sens/Sinn/sentido/cenno/értelem/sens/înțeles/nick/intelligence/ΝΟΉΜΩΝ/ΝΟΗΜΩΝ/ ? κρατήσει
kratesei hold-line/hold-sei/crater-sei/krate-sei/sei-krate/hold/crater/Crater/holding cell/ΚΡΑΤΉΣΕΙ/ crater-atesei/cratère-atesei/krate-atesei/atesei-krate/crater/cratère/Crater/an Cupán/Coupe/Becher/Bægeret/גביע/Pokalo/Crater/Cratere/Copa/Crater/Pehar/Crater/Taurė/ΚΡΑΤΉΣΕΙ/ΚΡΑΤΗΣΕΙ/ ? δεσποτῶν
despoton ruler-on/bishop-on/despot-on/on-despot/ruler/bishop/despot/despotic/despotism/despotism/ΔΕΣΠΟΤῶΝ/ ruler-espoton/bishop-espoton/despot-espoton/espoton-despot/ruler/bishop/despot/despotism/despotismo/despotisme/Despotie/Despotismus/עריץ/despootia/despotismo/despotisme/despotisme/despotyzm/despotismo/despotizmus/ΔΕΣΠΟΤῶΝ/ΔΕΣΠΟΤωΝ/ ? ἀφρόνων
aphronon carefree-on/without care-on/aphron-on/on-aphron/carefree/without care/unconcernedly/in a carefree manner/ἈΦΡΌΝΩΝ/ carefree-phronon/unconcernedly-phronon/aphron-phronon/phronon-aphron/carefree/unconcernedly/in a carefree manner/without care/ἈΦΡΌΝΩΝ/ΑΦΡΟΝΩΝ/ ? ἐν
EN IN ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀδελφοῖς
adelPhois friar-is/brother-is/adelPho-is/is-adelPho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ brother-delPhois/friar-delPhois/adelPho-delPhois/delPhois-adelPho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ΑΔΕΛΦΟιΣ/ ? διελεῖται
dieleitai extrusion-eitai/tug of war-eitai/diel-eitai/eitai-diel/extrusion/tug of war/tug-of-war/ΔΙΕΛΕῖΤΑΙ/ passage-leitai/Durchgang-leitai/diele-leitai/leitai-diele/passage/Durchgang/Durchfahrt/Durchreise/ΔΙΕΛΕῖΤΑΙ/ΔΙΕΛΕιΤΑΙ/ ? μέρη
mere ?-e/day-e/mer-e/e-mer/?/day/few/day/some/some/part/share/worry/divvy/party/place/Merope/coupon/partly/ration/ΜΈΡΗ/ day-mere/ngày-mere/mer-mere/mere-mer/day/ngày/deiz/devezh/dan/jour/Tag/dag/יום/יממה/päev/tago/dio/lá/día/giorno/ΜΈΡΗ/ΜΕΡΗ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame