Leviticus 6:17 οὐ πεφθήσεται ἐζυμωμένη μερίδα αὐτὴν ἔδωκα αὐτοῖς ἀπὸ τῶν καρπωμάτων Κυρίου ἅγια ἁγίων ὥσπερ τὸ τῆς ἁμαρτίας καὶ ὥσπερ τὸ τῆς πλημμελίαςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ou pephthesetai ezymomene merida auten edoka autois apo ton karpomaton Kyriou hagia hagion hosper to tes hamartias kai hosper to tes plemmeliasLeviticus 6 17 It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὐ
hou no, not ? πεφθήσεται
pephthesetai fall-thesetai/Perseids-thesetai/peph-thesetai/thesetai-peph/fall/Perseids/puffed up/falling star/shooting star/ΠΕΦΘΉΣΕΤΑΙ/ fall-etai/tomber-etai/peph-etai/etai-peph/fall/tomber/fallen/padać/cădea/puffed up/shooting star/falling star/Sternschnuppe/Perseids/aus allen Wolken fallen/ΠΕΦΘΉΣΕΤΑΙ/ΠΕΦΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ἐζυμωμένη
ezymomene EFTA-ene/AELE-ene/ez-ene/ene-ez/EFTA/AELE/adhan/ἘΖΥΜΩΜΈΝΗ/ ? μερίδα
merida share-a/divvy-a/merid-a/a-merid/share/divvy/ration/lion's share/ΜΕΡΊΔΑ/ divvy-merida/ration-merida/merid-merida/merida-merid/divvy/ration/porcja/racja/share/part/lion's share/part du lion/Löwenanteil/leonoporcio/parte del leone/leeuwendeel/oroszlánrész/lwia część/lejonpart/leijonanosa/ΜΕΡΊΔΑ/ΜΕΡΙΔΑ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? ἔδωκα
edoka for-ka/here-ka/edo-ka/ka-edo/for/here/edible/on this side of/ἜΔΩΚΑ/ here-doka/her-doka/edo-doka/doka-edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἜΔΩΚΑ/ΕΔΩΚΑ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? καρπωμάτων
karpomaton wrist-omaton/fruit-omaton/karp-omaton/omaton-karp/wrist/fruit/carpal/carpus/fertile/fruitful/fructify/fruition/fruitage/fructuous/Karpathos/Karpenisi/bear fruit/benefiting/watermelon/fructiferous/ΚΑΡΠΩΜΆΤΩΝ/ usufructo-omaton/karpo-omaton/omaton-karpo/usufructo/ΚΑΡΠΩΜΆΤΩΝ/ΚΑΡΠΩΜΑΤΩΝ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? ἅγια
hagia Agia-a/holy-a/hagi-a/a-hagi/Agia/holy/rime/holy/altar/taper/frost/frost/saint/candle/unripe/sacred/Trinity/canonise/sanctify/holiness/ἉΓΊΑ/ unripe-hagia/incomplete-hagia/hagi-hagia/hagia-hagi/unripe/incomplete/holy/saint/saint/sankta/santo/santo/święty/sfânt/frost/כפור/frost/rime/consacrer/holy water/ἉΓΊΑ/ΑΓΙΑ/ ? ἁγίων
hagion Agia-on/holy-on/hagi-on/on-hagi/Agia/holy/rime/holy/altar/taper/frost/frost/saint/candle/unripe/sacred/Trinity/canonise/sanctify/holiness/ἉΓΊΩΝ/ unripe-gion/incomplete-gion/hagi-gion/gion-hagi/unripe/incomplete/holy/saint/saint/sankta/santo/santo/święty/sfânt/frost/כפור/frost/rime/consacrer/holy water/ἉΓΊΩΝ/ΑΓΙΩΝ/ ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? τὸ
to ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἁμαρτίας
hamartias offence sin ful-s/hamartia-s//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΣ/ sin-s/hamartia-s/s-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΣ/ΑΜΑΡΤΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? τὸ
to ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πλημμελίας
plemmelias misdemeanor-cure/misdemeanor-ias/plemmel-ias/ias-plemmel/misdemeanor/ΠΛΗΜΜΕΛΊΑΣ/ misdemeanor-emmelias/plemmel-emmelias/emmelias-plemmel/misdemeanor/ΠΛΗΜΜΕΛΊΑΣ/ΠΛΗΜΜΕΛΙΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)