Leviticus 26:36 καὶ τοῖς καταλειφθεῖσιν ἐξ ὑμῶν ἐπάξω δουλίαν εἰς τὴν καρδίαν αὐτῶν ἐν τῇ γῇ τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν καὶ διώξεται αὐτοὺς φωνὴ φύλλου φερομένου καὶ φεύξονται ὡς φεύγοντες ἀπὸ πολέμου καὶ πεσοῦνται οὐθενὸς διώκοντοςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai tois kataleiphtheisin ex hymon epaxo doulian eis ten kardian auton en tei gei ton echthron auton kai dioxetai autous phone phyllou pheromenou kai pheuxontai hos pheugontes apo polemou kai pesountai outhenos diokontosLeviticus 26 36 And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? καταλειφθεῖσιν
kataleiphtheisin about according as to after again-leiphtheisin/kata-leiphtheisin//about according as to after again/ΚΑΤΑΛΕΙΦΘΕῖΣΙΝ/ end-eiphtheisin/list-eiphtheisin/katal-eiphtheisin/eiphtheisin-katal/end/list/final/seize/squat/ending/ending/assign/end up/derive/shelter/lodging/Catalan/pan out/seizure/vestige/ΚΑΤΑΛΕΙΦΘΕῖΣΙΝ/ΚΑΤΑΛΕΙΦΘΕιΣΙΝ/ ? ἐξ
ex ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? ἐπάξω
epaxo worthily-o/in your own right-o/epax-o/o-epax/worthily/in your own right/in one's own right/να προστεθεί μετάφραση/ἘΠΆΞΩ/ worthily-epaxo/να προστεθεί μετάφραση-epaxo/epax-epaxo/epaxo-epax/worthily/να προστεθεί μετάφραση/in one's own right/in your own right/dignement/ἘΠΆΞΩ/ΕΠΑΞΩ/ ? δουλίαν
doulian errand-an/slavish-an/douli-an/an-douli/errand/slavish/servile/ΔΟΥΛΊΑΝ/ slavish-oulian/servile-oulian/douli-oulian/oulian-douli/slavish/servile/errand/ΔΟΥΛΊΑΝ/ΔΟΥΛΙΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? καρδίαν
kardian broken heart ed-n/kardia-n//broken heart ed/ΚΑΡΔΊΑΝ/ heart-n/heart-n/kardia-n/n-kardia/heart/heart/cardiac/ΚΑΡΔΊΑΝ/ΚΑΡΔΙΑΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? γῇ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐχθρῶν
echthron enemy-on/enemy-on/echthr-on/on-echthr/enemy/enemy/rancor/hostile/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡῶΝ/ enemy-chthron/ennemi-chthron/echthr-chthron/chthron-echthr/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/ennemie/malamikino/vihollinen/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/hostilité/ἘΧΘΡῶΝ/ΕΧΘΡωΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διώξεται
dioxetai expulsion-limited liability company/expulsion-etai/prosecution-etai/diox-etai/etai-diox/expulsion/prosecution/persecution/ΔΙΏΞΕΤΑΙ/ prosecution-xetai/poursuite-xetai/diox-xetai/xetai-diox/prosecution/poursuite/accusation/persecution/persécution/expulsion/Vertreibung/ΔΙΏΞΕΤΑΙ/ΔΙΩΞΕΤΑΙ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? φωνὴ
phone noise sound voice/noise sound voice/ΦΩΝΉ/ yell-e/call-e/phon-e/e-phon/yell/call/aloud/voice/phone/vowel/shout/vocal/shout/aloud/record/clamor/phonon/clamor/phoneme/phonetic/ΦΩΝΉ/ΦΩΝΗ/ ? φύλλου
phyllou leaf-y/foil-y/phyllo-y/y-phyllo/leaf/foil/filo/sheet/plate/phyllo/browse/folivore/leaflike/deciduous/phylloxera/phylotaxis/leaf-cutter/leaf through/deciduousness/deciduousness/ΦΎΛΛΟΥ/ deciduous-phyllou/caducifolié-phyllou/phyllo-phyllou/phyllou-phyllo/deciduous/caducifolié/deciduo/caduco/løvfellende/liściasty/leaf/feuille/Blatt/hoja/list/sheet/feuille/plate/foil/phyllo/ΦΎΛΛΟΥ/ΦΥΛΛΟΥ/ ? φερομένου
pheromenou alleged-y/pheromeno-y/y-pheromeno/alleged/ΦΕΡΟΜΈΝΟΥ/ alleged-pheromenou/pheromeno-pheromenou/pheromenou-pheromeno/alleged/ΦΕΡΟΜΈΝΟΥ/ΦΕΡΟΜΕΝΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φεύξονται
pheuxontai woe-xontai/gone-xontai/pheu-xontai/xontai-pheu/woe/gone/alas/leave/elusive/fleeting/fugitive/departure/avoidably/avoidable/ΦΕΎΞΟΝΤΑΙ/ leave-ntai/partir-ntai/pheu-ntai/ntai-pheu/leave/partir/weggehen/gehen/weggaan/partir/alas/woe/eala/wæ/hélas/weh/ve/vae/avoidable/fleeting/ΦΕΎΞΟΝΤΑΙ/ΦΕΥΞΟΝΤΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? φεύγοντες
pheugontes gone-ontes/leave-ontes/pheug-ontes/ontes-pheug/gone/leave/elusive/fleeting/fugitive/departure/ΦΕΎΓΟΝΤΕΣ/ leave-ontes/partir-ontes/pheug-ontes/ontes-pheug/leave/partir/weggehen/gehen/weggaan/partir/fleeting/fugitive/elusive/fugace/évasif/évanescent/gone/departure/fuite/ΦΕΎΓΟΝΤΕΣ/ΦΕΥΓΟΝΤΕΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? πολέμου
polemou war-y/hostile-y/polemo-y/y-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΟΛΈΜΟΥ/ war-polemou/guerre-polemou/polemo-polemou/polemou-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΟΛΈΜΟΥ/ΠΟΛΕΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πεσοῦνται
pesountai killed in the field-yntai/peso-yntai/yntai-peso/killed in the field/ΠΕΣΟῦΝΤΑΙ/ killed in the field-yntai/peso-yntai/yntai-peso/killed in the field/ΠΕΣΟῦΝΤΑΙ/ΠΕΣΟυΝΤΑΙ/ ? οὐθενὸς
outhenos neutral-nos/neuter-nos/ou-nos/nos-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΘΕΝῸΣ/ the-ythenos/ὁ-ythenos/o-ythenos/ythenos-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΟὐΘΕΝῸΣ/ΟυΘΕΝΟΣ/ ? διώκοντος
diokontos être chassé-ntos/dioko-ntos/ntos-dioko/être chassé/ΔΙΏΚΟΝΤΟΣ/ être chassé-kontos/dioko-kontos/kontos-dioko/être chassé/ΔΙΏΚΟΝΤΟΣ/ΔΙΩΚΟΝΤΟΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)