Leviticus 26:17 καὶ ἐπιστήσω τὸ πρόσωπόν μου ἐφ’ ὑμᾶς καὶ πεσεῖσθε ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν καὶ διώξονται ὑμᾶς οἱ μισοῦντες ὑμᾶς καὶ φεύξεσθε οὐθενὸς διώκοντος ὑμᾶς
kai episteso to prosopon mou eph' hymas kai peseisthe enantion ton echthron kai dioxontai hymas hoi misountes hymas kai pheuxesthe outhenos diokontos hymasLeviticus 26 17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπιστήσω
episteso about the times above after again-steso/epi-steso//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΉΣΩ/ boffin-so/scholar-so/episte-so/so-episte/boffin/scholar/science/scientism/scientist/scientific/epistimology/scientificity/scientifically/computer science/scientific method/scientific character/ἘΠΙΣΤΉΣΩ/ΕΠΙΣΤΗΣΩ/ ? τὸ
to ? πρόσωπόν
prosopon outward appearance X before counten/outward appearance X before counten/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ face-n/person-n/prosopo-n/n-prosopo/face/person/hero cult/personify/detention/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/personification/personality cult/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ΠΡΟΣΩΠΟΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐφ’
eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦ’/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πεσεῖσθε
peseisthe peseta-isthe/pese-isthe/isthe-pese/peseta/ΠΕΣΕῖΣΘΕ/ peseta-eisthe/Pesete-eisthe/pese-eisthe/eisthe-pese/peseta/Pesete/Peseta/peseta/ΠΕΣΕῖΣΘΕ/ΠΕΣΕιΣΘΕ/ ? ἐναντίον
enantion before in the presence of/before in the presence of/ἘΝΑΝΤΊΟΝ/ against-n/enantiodromia-n/enantio-n/n-enantio/against/enantiodromia/enantiomorphism/ἘΝΑΝΤΊΟΝ/ΕΝΑΝΤΙΟΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐχθρῶν
echthron enemy-on/enemy-on/echthr-on/on-echthr/enemy/enemy/rancor/hostile/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡῶΝ/ enemy-chthron/ennemi-chthron/echthr-chthron/chthron-echthr/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/ennemie/malamikino/vihollinen/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/hostilité/ἘΧΘΡῶΝ/ΕΧΘΡωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διώξονται
dioxontai expulsion-ontai/prosecution-ontai/diox-ontai/ontai-diox/expulsion/prosecution/persecution/ΔΙΏΞΟΝΤΑΙ/ prosecution-ontai/poursuite-ontai/diox-ontai/ontai-diox/prosecution/poursuite/accusation/persecution/persécution/expulsion/Vertreibung/ΔΙΏΞΟΝΤΑΙ/ΔΙΩΞΟΝΤΑΙ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? οἱ
hoi ? μισοῦντες
misountes half-yntes/hate-yntes/miso-yntes/yntes-miso/half/hate/hatred/misogyny/misogynism/half-naked/misogynist/half empty/half-closed/half-asleep/ΜΙΣΟῦΝΤΕΣ/ half-yntes/healf-yntes/miso-yntes/yntes-miso/half/healf/half/demi/moitié/halb/duona/duima/medio/mezzo/halv/half/félig/mitá/mitar/pół/ΜΙΣΟῦΝΤΕΣ/ΜΙΣΟυΝΤΕΣ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φεύξεσθε
pheuxesthe woe-xesthe/gone-xesthe/pheu-xesthe/xesthe-pheu/woe/gone/alas/leave/elusive/fleeting/fugitive/departure/avoidably/avoidable/ΦΕΎΞΕΣΘΕ/ leave-esthe/partir-esthe/pheu-esthe/esthe-pheu/leave/partir/weggehen/gehen/weggaan/partir/alas/woe/eala/wæ/hélas/weh/ve/vae/avoidable/fleeting/ΦΕΎΞΕΣΘΕ/ΦΕΥΞΕΣΘΕ/ ? οὐθενὸς
outhenos neutral-nos/neuter-nos/ou-nos/nos-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΘΕΝῸΣ/ the-ythenos/ὁ-ythenos/o-ythenos/ythenos-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΟὐΘΕΝῸΣ/ΟυΘΕΝΟΣ/ ? διώκοντος
diokontos être chassé-ntos/dioko-ntos/ntos-dioko/être chassé/ΔΙΏΚΟΝΤΟΣ/ être chassé-kontos/dioko-kontos/kontos-dioko/être chassé/ΔΙΏΚΟΝΤΟΣ/ΔΙΩΚΟΝΤΟΣ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame