Leviticus 14:6 καὶ τὸ ὀρνίθιον τὸ ζῶν λήμψεται αὐτὸ καὶ τὸ ξύλον τὸ κέδρινον καὶ τὸ κλωστὸν κόκκινον καὶ τὸν ὕσσωπον καὶ βάψει αὐτὰ καὶ τὸ ὀρνίθιον τὸ ζῶν εἰς τὸ αἷμα τοῦ ὀρνιθίου τοῦ σφαγέντος ἐφ’ ὕδατι ζῶντιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai to ornithion to zon lempsetai auto kai to xylon to kedrinon kai to kloston kokkinon kai ton hyssopon kai bapsei auta kai to ornithion to zon eis to haima tou ornithiou tou sphagentos eph' hydati zontiLeviticus 14 6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ὀρνίθιον
ornithion chicken-ion/chicken-ion/platypus-ion/ornith-ion/ion-ornith/chicken/platypus/ornithology/ornithologist/duck-billed platypus/ὈΡΝΊΘΙΟΝ/ chicken-nithion/ornithology-nithion/ornith-nithion/nithion-ornith/chicken/ornithology/ornithologie/Ornithologie/Vogelkunde/duck-billed platypus/platypus/ornithologist/ornithologue/ornithologiste/ornithologique/ὈΡΝΊΘΙΟΝ/ΟΡΝΙΘΙΟΝ/ ? τὸ
to ? ζῶν
zon belt-zon/zone-zon/zo-zon/zon-zo/belt/zone/ceinture/zone/Gürtel/Zone/cinturón/cintura/zona/zoology/zoologie/zoología/zoologija/eläintiede/zoological/zoologique/ΖῶΝ/ live-n/vivre-n/zo-n/n-zo/live/vivre/leben/leve/vivi/vivir/vivere/vivere/leven/żyć/viver/leva/elää/ΖῶΝ/ΖωΝ/ ? λήμψεται
lempsetai lair-psetai/haunt-psetai/lem-psetai/psetai-lem/lair/haunt/entry/lemma/ΛΉΜΨΕΤΑΙ/ lair-etai/haunt-etai/lem-etai/etai-lem/lair/haunt/repaire/Schlupfwinkel/entry/lemma/entrée/lemme/hasło/heslo/ΛΉΜΨΕΤΑΙ/ΛΗΜΨΕΤΑΙ/ ? αὐτὸ
auto it-o/he-o/aut-o/o-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῸ/ empire-auto/empire-auto/aut-auto/auto-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῸ/ΑυΤΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ξύλον
xylon staff stocks tree wood/staff stocks tree wood/ΞΎΛΟΝ/ wood-n/with-n/xylo-n/n-xylo/wood/with/wood/stilt/boiler/fenced/carver/thrash/beating/woodcut/beating/woodwork/drubbing/whacking/woodwork/carpentry/ΞΎΛΟΝ/ΞΥΛΟΝ/ ? τὸ
to ? κέδρινον
kedrinon cedar-inon/cedarwood-inon/kedr-inon/inon-kedr/cedar/cedarwood/ΚΈΔΡΙΝΟΝ/ cedar-rinon/cèdre-rinon/kedr-rinon/rinon-kedr/cedar/cèdre/Zeder/cedarwood/ΚΈΔΡΙΝΟΝ/ΚΕΔΡΙΝΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? κλωστὸν
kloston thread-on/spinning-on/klost-on/on-klost/thread/spinning/ΚΛΩΣΤῸΝ/ textile-kloston/klosto-kloston/kloston-klosto/textile/ΚΛΩΣΤῸΝ/ΚΛΩΣΤΟΝ/ ? κόκκινον
kokkinon red-n/red-n/kokkino-n/n-kokkino/red/red/red/robin/European robin/Little Red Riding Hood/ΚΌΚΚΙΝΟΝ/ red-kokkinon/rouge-kokkinon/kokkino-kokkinon/kokkinon-kokkino/red/rouge/rot/rød/rojo/rosso/crven/rutilus/rød/vermelho/röd/puna/betterave/robin/European robin/rouge-gorge/ΚΌΚΚΙΝΟΝ/ΚΟΚΚΙΝΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ὕσσωπον
hyssopon ezob-n/ezov-n/hyssopo-n/n-hyssopo/ezob/ezov/hyssop/ὝΣΣΩΠΟΝ/ hyssop-hyssopon/ezob-hyssopon/hyssopo-hyssopon/hyssopon-hyssopo/hyssop/ezob/ezov/hysopum/ὝΣΣΩΠΟΝ/ΥΣΣΩΠΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βάψει
bapsei malowanie-apsei/baps-apsei/apsei-baps/malowanie/ΒΆΨΕΙ/ ? αὐτὰ
auta it-a/he-a/aut-a/a-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤᾺ/ empire-auta/empire-auta/aut-auta/auta-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤᾺ/ΑυΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ὀρνίθιον
ornithion chicken-ion/chicken-ion/platypus-ion/ornith-ion/ion-ornith/chicken/platypus/ornithology/ornithologist/duck-billed platypus/ὈΡΝΊΘΙΟΝ/ chicken-nithion/ornithology-nithion/ornith-nithion/nithion-ornith/chicken/ornithology/ornithologie/Ornithologie/Vogelkunde/duck-billed platypus/platypus/ornithologist/ornithologue/ornithologiste/ornithologique/ὈΡΝΊΘΙΟΝ/ΟΡΝΙΘΙΟΝ/ ? τὸ
to ? ζῶν
zon belt-zon/zone-zon/zo-zon/zon-zo/belt/zone/ceinture/zone/Gürtel/Zone/cinturón/cintura/zona/zoology/zoologie/zoología/zoologija/eläintiede/zoological/zoologique/ΖῶΝ/ live-n/vivre-n/zo-n/n-zo/live/vivre/leben/leve/vivi/vivir/vivere/vivere/leven/żyć/viver/leva/elää/ΖῶΝ/ΖωΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? αἷμα
haima blood/blood/ΑἿΜΑ/ war-a/CBC-a/haim-a/a-haim/war/CBC/gore/Emil/hemo-/Emile/blood/bleed/blood/bloody/haemo-/incest/haemal/bloody/murder/pogrom/ΑἿΜΑ/ΑΙΜΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὀρνιθίου
ornithiou chicken-Jew/chicken-iou/platypus-iou/ornith-iou/iou-ornith/chicken/platypus/ornithology/ornithologist/duck-billed platypus/ὈΡΝΙΘΊΟΥ/ chicken-nithiou/ornithology-nithiou/ornith-nithiou/nithiou-ornith/chicken/ornithology/ornithologie/Ornithologie/Vogelkunde/duck-billed platypus/platypus/ornithologist/ornithologue/ornithologiste/ornithologique/ὈΡΝΙΘΊΟΥ/ΟΡΝΙΘΙΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? σφαγέντος
sphagentos slayer-ntos/butcher-ntos/sphage-ntos/ntos-sphage/slayer/butcher/abattoir/slaughterer/slaughterhouse/ΣΦΑΓΈΝΤΟΣ/ slayer-gentos/butcher-gentos/sphage-gentos/gentos-sphage/slayer/butcher/slaughterer/abatteur/slaughterhouse/abattoir/abattoir/buĉejo/ΣΦΑΓΈΝΤΟΣ/ΣΦΑΓΕΝΤΟΣ/ ? ἐφ’
eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦ’/ ? ὕδατι
hydati weir-i/lock-i/hydat-i/i-hydat/weir/lock/water/watery/hydato-/watermark/waterproof/watertight/water-polo/watercolour/carbohydrate/seaplane base/water-permeable/ὝΔΑΤΙ/ water-polo-hydati/water-polo-hydati/hydat-hydati/hydati-hydat/water-polo/water-polo/carbohydrate/glucide/hydrate/carbone/Kohlenhydrat/kulhydrat/karbohidrato/carboidrato/hiilihydraatti/weir/lock/waterproof/watertight/water/ὝΔΑΤΙ/ΥΔΑΤΙ/ ? ζῶντι
zonti live-i/verve-i/zont-i/i-zont/live/verve/alive/zippy/zingy/zesty/living/lively/critter/critter/vibrancy/exciting/liveliness/ΖῶΝΤΙ/ alive-zonti/live-zonti/zont-zonti/zonti-zont/alive/live/living/vivant/lebendig/vivo/zippy/zingy/lively/zesty/exciting/critter/liveliness/verve/vibrancy/vivacité/ΖῶΝΤΙ/ΖωΝΤΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)