Judges 5:28 διὰ τῆς θυρίδος παρέκυψεν μήτηρ Σεισαρὰ ἐκτὸς τοῦ τοξικοῦ Διότι ᾐσχύνθη ἅρμα αὐτοῦ διότι ἐχρόνισαν πόδες ἁρμάτων αὐτοῦ
dia tes thyridos parekypsen meter Seisara ektos tou toxikou Dioti eischynthe harma autou dioti echronisan podes harmaton autouJudges 5 28 The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? θυρίδος
thyridos door-idos/gate-idos/thyr-idos/idos-thyr/door/gate/port/thyrsus/thyrsos/thyroid/portress/concierge/door panel/escutcheon/coat of arms/inauguration/ΘΥΡΊΔΟΣ/ guichet-yridos/guiché-yridos/thyrid-yridos/yridos-thyrid/guichet/guiché/guichê/ΘΥΡΊΔΟΣ/ΘΥΡΙΔΟΣ/ ? παρέκυψεν
parekypsen veer-ypsen/aside-ypsen/parek-ypsen/ypsen-parek/veer/aside/chapel/detour/deviate/excursus/footnote/straying/drifting/rambling/deviation/deviation/deviation/diversion/departure/wandering/ΠΑΡΈΚΥΨΕΝ/ aberration-ekypsen/deviation-ekypsen/parek-ekypsen/ekypsen-parek/aberration/deviation/deviation/aberration/prévarication/deviate/veer/dévier/se dérouter/digression/deviation/detour/diversion/departure/excursus/aside/ΠΑΡΈΚΥΨΕΝ/ΠΑΡΕΚΥΨΕΝ/ ? μήτηρ
meter mother/mother/ΜΉΤΗΡ/ womb-er/name-er/met-er/er-met/womb/name/uterus/mother/mitato/neither/register/metritis/uteritis/maternal/motherly/matricide/matricide/matronymic/stepmother/matriarchy/ΜΉΤΗΡ/ΜΗΤΗΡ/ ? Σεισαρὰ
Seisara rocker-so/rocker-ara/seismic-ara/Seis-ara/ara-Seis/rocker/seismic/sistrum/seismicity/seismology/earthquake/seismograph/seismography/seismographic/seismic-research vessel/ΣΕΙΣΑΡΆ/ earthquake-isara/zemljotres-isara/Seis-isara/isara-Seis/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/potres/aardbeving/daeargryn/trzęsienie ziemi/terremoto/cutremur/jordbävning/maanjäristys/ΣΕΙΣΑΡΆ/ΣΕΙΣΑΡΑ/ ? ἐκτὸς
ektos but except ed other than out of/but except ed other than out of/ἘΚΤῸΣ/ out-s/chuck-s/ekto-s/s-ekto/out/chuck/fling/sixth/sixth/ectopy/Hector/except/ectopia/ectopic/besides/enraged/displace/launcher/ectoplasm/apart from/ἘΚΤῸΣ/ΕΚΤΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τοξικοῦ
toxikou toxic-y/toxicity-y/toxiko-y/y-toxiko/toxic/toxicity/toxicology/toxicologist/toxicological/ΤΟΞΙΚΟῦ/ toxicomane-toxikou/toxicological-toxikou/toxiko-toxikou/toxikou-toxiko/toxicomane/toxicological/toxicologique/toxic/toxique/toxicology/toxicologie/toxicomanie/toxicity/toxicité/toxicologist/toxicologue/ΤΟΞΙΚΟῦ/ΤΟΞΙΚΟυ/ ? Διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? ᾐσχύνθη
eischynthe Hesiod-nthe/Hésiode-nthe/eis-nthe/nthe-eis/Hesiod/Hésiode/Hesiod/Heziodo/Hesíodo/Esiodo/Hesiodus/Hesiod/Hesiodus/Hezjod/Hesíodo/Heziod/Hesiodos/quietly/tranquillement/paisiblement/ᾘΣΧΎΝΘΗ/ or-schynthe/either...or-schynthe/ei-schynthe/schynthe-ei/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ᾘΣΧΎΝΘΗ/ΗΣΧΥΝΘΗ/ ? ἅρμα
harma chariot/chariot/ἍΡΜΑ/ arm-a/fit-a/harm-a/a-harm/arm/fit/milk/join/link/weld/knot/seam/sail/tank/tank/sails/equip/hinge/joint/joint/ἍΡΜΑ/ΑΡΜΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? ἐχρόνισαν
echronisan enemy-san/ennemi-san/ech-san/san-ech/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/have/habban/tener/nien/ἔχω/aanhê/dra/hê/aver/averghe/avoir/ἘΧΡΌΝΙΣΑΝ/ ? πόδες
podes leg-es/leg-es/pod-es/es-pod/leg/leg/gout/bike/foot/foot/apron/soccer/soccer/on foot/by foot/bicycle/cycling/cyclist/trample/cycling/ΠΌΔΕΣ/ foot-odes/leg-odes/pod-odes/odes-pod/foot/leg/troad/pied/Fuß/Bein/py/fod/רגל/jalg/pedo/kaki/pede/cos/pie/piede/ΠΌΔΕΣ/ΠΟΔΕΣ/ ? ἁρμάτων
harmaton chariot-ton/harma-ton//chariot/ἉΡΜΆΤΩΝ/ arm-n/equip-n/harmato-n/n-harmato/arm/equip/fit out/armament/weaponry/equipment/ἉΡΜΆΤΩΝ/ΑΡΜΑΤΩΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame