Judges 5:28 διὰ τῆς θυρίδος παρέκυψεν μήτηρ Σεισαρὰ ἐκτὸς τοῦ τοξικοῦ Διότι ᾐσχύνθη ἅρμα αὐτοῦ διότι ἐχρόνισαν πόδες ἁρμάτων αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
dia tes thyridos parekypsen meter Seisara ektos tou toxikou Dioti eischynthe harma autou dioti echronisan podes harmaton autouJudges 5 28 The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? θυρίδος
thyridos door-idos/gate-idos/thyr-idos/idos-thyr/door/gate/port/thyrsus/thyrsos/thyroid/portress/concierge/door panel/escutcheon/coat of arms/inauguration/ΘΥΡΊΔΟΣ/ guichet-yridos/guiché-yridos/thyrid-yridos/yridos-thyrid/guichet/guiché/guichê/ΘΥΡΊΔΟΣ/ΘΥΡΙΔΟΣ/ ? παρέκυψεν
parekypsen veer-ypsen/aside-ypsen/parek-ypsen/ypsen-parek/veer/aside/chapel/detour/deviate/excursus/footnote/straying/drifting/rambling/deviation/deviation/deviation/diversion/departure/wandering/ΠΑΡΈΚΥΨΕΝ/ aberration-ekypsen/deviation-ekypsen/parek-ekypsen/ekypsen-parek/aberration/deviation/deviation/aberration/prévarication/deviate/veer/dévier/se dérouter/digression/deviation/detour/diversion/departure/excursus/aside/ΠΑΡΈΚΥΨΕΝ/ΠΑΡΕΚΥΨΕΝ/ ? μήτηρ
meter mother/mother/ΜΉΤΗΡ/ womb-er/name-er/met-er/er-met/womb/name/uterus/mother/mitato/neither/register/metritis/uteritis/maternal/motherly/matricide/matricide/matronymic/stepmother/matriarchy/ΜΉΤΗΡ/ΜΗΤΗΡ/ ? Σεισαρὰ
Seisara rocker-so/rocker-ara/seismic-ara/Seis-ara/ara-Seis/rocker/seismic/sistrum/seismicity/seismology/earthquake/seismograph/seismography/seismographic/seismic-research vessel/ΣΕΙΣΑΡΆ/ earthquake-isara/zemljotres-isara/Seis-isara/isara-Seis/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/potres/aardbeving/daeargryn/trzęsienie ziemi/terremoto/cutremur/jordbävning/maanjäristys/ΣΕΙΣΑΡΆ/ΣΕΙΣΑΡΑ/ ? ἐκτὸς
ektos but except ed other than out of/but except ed other than out of/ἘΚΤῸΣ/ out-s/chuck-s/ekto-s/s-ekto/out/chuck/fling/sixth/sixth/ectopy/Hector/except/ectopia/ectopic/besides/enraged/displace/launcher/ectoplasm/apart from/ἘΚΤῸΣ/ΕΚΤΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τοξικοῦ
toxikou toxic-y/toxicity-y/toxiko-y/y-toxiko/toxic/toxicity/toxicology/toxicologist/toxicological/ΤΟΞΙΚΟῦ/ toxicomane-toxikou/toxicological-toxikou/toxiko-toxikou/toxikou-toxiko/toxicomane/toxicological/toxicologique/toxic/toxique/toxicology/toxicologie/toxicomanie/toxicity/toxicité/toxicologist/toxicologue/ΤΟΞΙΚΟῦ/ΤΟΞΙΚΟυ/ ? Διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? ᾐσχύνθη
eischynthe Hesiod-nthe/Hésiode-nthe/eis-nthe/nthe-eis/Hesiod/Hésiode/Hesiod/Heziodo/Hesíodo/Esiodo/Hesiodus/Hesiod/Hesiodus/Hezjod/Hesíodo/Heziod/Hesiodos/quietly/tranquillement/paisiblement/ᾘΣΧΎΝΘΗ/ or-schynthe/either...or-schynthe/ei-schynthe/schynthe-ei/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ᾘΣΧΎΝΘΗ/ΗΣΧΥΝΘΗ/ ? ἅρμα
harma chariot/chariot/ἍΡΜΑ/ arm-a/fit-a/harm-a/a-harm/arm/fit/milk/join/link/weld/knot/seam/sail/tank/tank/sails/equip/hinge/joint/joint/ἍΡΜΑ/ΑΡΜΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? ἐχρόνισαν
echronisan enemy-san/ennemi-san/ech-san/san-ech/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/have/habban/tener/nien/ἔχω/aanhê/dra/hê/aver/averghe/avoir/ἘΧΡΌΝΙΣΑΝ/ ? πόδες
podes leg-es/leg-es/pod-es/es-pod/leg/leg/gout/bike/foot/foot/apron/soccer/soccer/on foot/by foot/bicycle/cycling/cyclist/trample/cycling/ΠΌΔΕΣ/ foot-odes/leg-odes/pod-odes/odes-pod/foot/leg/troad/pied/Fuß/Bein/py/fod/רגל/jalg/pedo/kaki/pede/cos/pie/piede/ΠΌΔΕΣ/ΠΟΔΕΣ/ ? ἁρμάτων
harmaton chariot-ton/harma-ton//chariot/ἉΡΜΆΤΩΝ/ arm-n/equip-n/harmato-n/n-harmato/arm/equip/fit out/armament/weaponry/equipment/ἉΡΜΆΤΩΝ/ΑΡΜΑΤΩΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)