Judges 5:26 χεῖρα αὐτῆς ἀριστερὰν εἰς πάσσαλον ἐξέτεινεν καὶ δεξιὰν αὐτῆς εἰς σφῦραν κοπιώντων καὶ ἐσφυροκόπησεν Σεισαρά διήλωσεν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἐπάταξεν διήλωσεν κρόταφον αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
cheira autes aristeran eis passalon exeteinen kai dexian autes eis sphyran kopionton kai esphyrokopesen Seisara dielosen kephalen autou kai epataxen dielosen krotaphon autouJudges 5 26 She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? χεῖρα
cheira hand-a/cheir-a//hand/ΧΕῖΡΑ/ use-a/clap-a/cheir-a/a-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕῖΡΑ/ΧΕιΡΑ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἀριστερὰν
aristeran left-n/aristera-n/n-aristera/left/ἈΡΙΣΤΕΡᾺΝ/ left-aristeran/à gauche-aristeran/aristera-aristeran/aristeran-aristera/left/à gauche/links/a sinistra/links/Linke/lewica/ἈΡΙΣΤΕΡᾺΝ/ΑΡΙΣΤΕΡΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? πάσσαλον
passalon all manner of means alway s any-salon/pas-salon//all manner of means alway s any/ΠΆΣΣΑΛΟΝ/ pale-n/stake-n/passalo-n/n-passalo/pale/stake/picket/ΠΆΣΣΑΛΟΝ/ΠΑΣΣΑΛΟΝ/ ? ἐξέτεινεν
exeteinen exam-einen/probe-einen/exet-einen/einen-exet/exam/probe/examine/case out/examiner/examinee/examiner/examinable/examination/ἘΞΈΤΕΙΝΕΝ/ examine-einen/probe-einen/exet-einen/einen-exet/examine/probe/case out/examiner/ekzameni/examinar/esaminare/examinar/examination/examen/examiner/examinateur/examinador/egzaminator/examiner/examinatrice/ἘΞΈΤΕΙΝΕΝ/ΕΞΕΤΕΙΝΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δεξιὰν
dexian right-n/right-n/dexia-n/n-dexia/right/right/ΔΕΞΙᾺΝ/ right-dexian/à droite-dexian/dexia-dexian/dexian-dexia/right/à droite/rechts/rechts/Rechte/dextra/right/Rechte/ΔΕΞΙᾺΝ/ΔΕΞΙΑΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? σφῦραν
sphyran hammer-n/malleus-n/sphyra-n/n-sphyra/hammer/malleus/ΣΦῦΡΑΝ/ hammer-sphyran/malleus-sphyran/sphyra-sphyran/sphyran-sphyra/hammer/malleus/marteau/Hammer/martelo/martello/ΣΦῦΡΑΝ/ΣΦυΡΑΝ/ ? κοπιώντων
kopionton cutter-onton/gruelling-onton/kopi-onton/onton-kopi/cutter/gruelling/copyright/snap-off knife/ΚΟΠΙΏΝΤΩΝ/ essayer-onton/gruelling-onton/kopi-onton/onton-kopi/essayer/gruelling/corchete/haftka/cutter/snap-off knife/copyright/copyright/droit d'auteur/copyright/Urheberrecht/Verlagsrecht/ΚΟΠΙΏΝΤΩΝ/ΚΟΠΙΩΝΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐσφυροκόπησεν
esphyrokopesen awry-yrokopesen/amiss-yrokopesen/esph-yrokopesen/yrokopesen-esph/awry/amiss/erroneous/erroneously/incorrectly/ἘΣΦΥΡΟΚΌΠΗΣΕΝ/ erroneously-esen/incorrectly-esen/esph-esen/esen-esph/erroneously/incorrectly/awry/erroneous/amiss/erroné/ἘΣΦΥΡΟΚΌΠΗΣΕΝ/ΕΣΦΥΡΟΚΟΠΗΣΕΝ/ ? Σεισαρά
Seisara rocker-so/rocker-ara/seismic-ara/Seis-ara/ara-Seis/rocker/seismic/sistrum/seismicity/seismology/earthquake/seismograph/seismography/seismographic/seismic-research vessel/ΣΕΙΣΑΡΆ/ earthquake-isara/zemljotres-isara/Seis-isara/isara-Seis/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/potres/aardbeving/daeargryn/trzęsienie ziemi/terremoto/cutremur/jordbävning/maanjäristys/ΣΕΙΣΑΡΆ/ΣΕΙΣΑΡΑ/ ? διήλωσεν
dielosen dielectric-osen/diel-osen/osen-diel/dielectric/ΔΙΉΛΩΣΕΝ/ dielectric-losen/diélectrique-losen/diel-losen/losen-diel/dielectric/diélectrique/ΔΙΉΛΩΣΕΝ/ΔΙΗΛΩΣΕΝ/ ? κεφαλὴν
kephalen head-n/kephale-n//head/ΚΕΦΑΛΉΝ/ head-en/fund-en/kephal-en/en-kephal/head/fund/header/mullet/header/landing/chapter/capital/babushka/headbutt/big head/headband/poll tax/headache/headscarf/headboard/ΚΕΦΑΛΉΝ/ΚΕΦΑΛΗΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπάταξεν
epataxen man-taxen/hard-taxen/epa-taxen/taxen-epa/man/hard/puff/back/fill/stiff/trust/rebel/reset/rebel/reset/again/reset/staff/rural/manor/ἘΠΆΤΑΞΕΝ/ revolution-axen/rebellion-axen/epa-axen/axen-epa/revolution/rebellion/révolution/Revolution/revolucio/གསར་བརྗེ/réabhlóid/revolución/rivoluzione/ការបដិវត្តន៍/rewolucja/revoluție/rèabhlaid/vallankumous/repeat/review/ἘΠΆΤΑΞΕΝ/ΕΠΑΤΑΞΕΝ/ ? διήλωσεν
dielosen dielectric-osen/diel-osen/osen-diel/dielectric/ΔΙΉΛΩΣΕΝ/ dielectric-losen/diélectrique-losen/diel-losen/losen-diel/dielectric/diélectrique/ΔΙΉΛΩΣΕΝ/ΔΙΗΛΩΣΕΝ/ ? κρόταφον
krotaphon temple-n/krotapho-n/n-krotapho/temple/ΚΡΌΤΑΦΟΝ/ temple-krotaphon/tempe-krotaphon/krotapho-krotaphon/krotaphon-krotapho/temple/tempe/Schläfe/sien/tempia/halánték/têmpora/ΚΡΌΤΑΦΟΝ/ΚΡΟΤΑΦΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)