Jeremiah 28:6 φεύγετε ἐκ μέσου Βαβυλῶνος καὶ ἀνασώζετε ἕκαστος τὴν ψυχὴν αὐτοῦ καὶ μὴ ἀποριφῆτε ἐν τῇ ἀδικίᾳ αὐτῆς ὅτι καιρὸς ἐκδικήσεως αὐτῆς ἐστιν παρὰ Κυρίου ἀνταπόδομα αὐτος ἀνταποδίδωσιν αὐτῇ
pheugete ek mesou Babylonos kai anasozete hekastos ten psychen autou kai me aporiphete en tei adikiai autes hoti kairos ekdikeseos autes estin para Kyriou antapodoma autos antapodidosin auteiJeremiah 28 6 Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD's house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? φεύγετε
pheugete gone-ionic/gone-ete/leave-ete/pheug-ete/ete-pheug/gone/leave/elusive/fleeting/fugitive/departure/ΦΕΎΓΕΤΕ/ leave-ygete/partir-ygete/pheug-ygete/ygete-pheug/leave/partir/weggehen/gehen/weggaan/partir/fleeting/fugitive/elusive/fugace/évasif/évanescent/gone/departure/fuite/ΦΕΎΓΕΤΕ/ΦΕΥΓΕΤΕ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? μέσου
mesou wall-y/means-y/meso-y/y-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΥ/ Mesolithic-mesou/Mesolíticu-mesou/meso-mesou/mesou-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΥ/ΜΕΣΟΥ/ ? Βαβυλῶνος
Babylonos Babylon-one/Babylon-os/Babylon-os//Babylon/ΒΑΒΥΛῶΝΟΣ/ Babylonian-os/Babylonian-os/Babylon-os/os-Babylon/Babylonian/Babylonian/ΒΑΒΥΛῶΝΟΣ/ΒΑΒΥΛωΝΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνασώζετε
anasozete and apiece by each every man in-sozete/ana-sozete//and apiece by each every man in/ἈΝΑΣΏΖΕΤΕ/ sway-ozete/doom-ozete/anas-ozete/ozete-anas/sway/doom/sigh/sigh/sigh/start/rebut/upset/upset/arrest/revive/impale/height/relief/breath/arrest/ἈΝΑΣΏΖΕΤΕ/ΑΝΑΣΩΖΕΤΕ/ ? ἕκαστος
hekastos any both each one every man one/any both each one every man one/ἝΚΑΣΤΟΣ/ each-s/hekasto-s/s-hekasto/each/ἝΚΑΣΤΟΣ/ΕΚΑΣΤΟΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ψυχὴν
psychen heart ily life mind soul us-n/psyche-n//heart ily life mind soul us/ΨΥΧῊΝ/ soul-n/sound post-n/psyche-n/n-psyche/soul/sound post/ΨΥΧῊΝ/ΨΥΧΗΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἀποριφῆτε
aporiphete X here after ago at because of be-riphete/apo-riphete//X here after ago at because of be/ἈΠΟΡΙΦῆΤΕ/ wonder-phete/aporia-phete/apori-phete/phete-apori/wonder/aporia/question/pauperism/destitution/ἈΠΟΡΙΦῆΤΕ/ΑΠΟΡΙΦηΤΕ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἀδικίᾳ
Adikia iniquity unjust unrighteousness wrong/iniquity unjust unrighteousness wrong/ἈΔΙΚΊΑ/ injustice-a/Adiki-a/a-Adiki/injustice/ἈΔΙΚΊΑ/ΑΔΙΚΙΑ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? καιρὸς
Kairos X always opportunity convenient du/X always opportunity convenient du/ΚΑΙΡῸΣ/ time-s/Cairo-s/Kairo-s/s-Kairo/time/Cairo/pending/weather/opportunist/opportunism/bide my time/biding one's time/be on the look-out/being on the look-out/ΚΑΙΡῸΣ/ΚΑΙΡΟΣ/ ? ἐκδικήσεως
ekdikeseos revenge-Lucifer/revenge-eos/vengeance-eos/ekdikes-eos/eos-ekdikes/revenge/vengeance/ἘΚΔΙΚΉΣΕΩΣ/ revenge-dikeseos/vengeance-dikeseos/ekdikes-dikeseos/dikeseos-ekdikes/revenge/vengeance/vengeance/Rache/venĝo/represalia/vendetta/bosszú/zemsta/desforra/hämnd/ἘΚΔΙΚΉΣΕΩΣ/ΕΚΔΙΚΗΣΕΩΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? ἀνταπόδομα
antapodoma recompense/recompense/ἈΝΤΑΠΌΔΟΜΑ/ return-ma/repaying-ma/antapodo-ma/ma-antapodo/return/repaying/repaying/returning/requiting/retribution/ἈΝΤΑΠΌΔΟΜΑ/ΑΝΤΑΠΟΔΟΜΑ/ ? αὐτος
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? ἀνταποδίδωσιν
antapodidosin repay-craft/repay-sin/render-sin/antapodido-sin/sin-antapodido/repay/render/pay back/reciprocate/ἈΝΤΑΠΟΔΊΔΩΣΊΝ/ pay back-tapodidosin/repay-tapodidosin/antapodido-tapodidosin/tapodidosin-antapodido/pay back/repay/reciprocate/render/ἈΝΤΑΠΟΔΊΔΩΣΊΝ/ΑΝΤΑΠΟΔΙΔΩΣΙΝ/ ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame