Jeremiah 28:12 ἐπὶ τειχέων Βαβυλῶνος ἄρατε σημεῖον ἐπιστήσατε φαρέτρας ἐγείρατε φυλακάς ἑτοιμάσατε ὅπλα ὅτι ἐνεχείρησεν καὶ ποιήσει Κύριος ἃ ἐλάλησεν ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Βαβυλῶνα
epi teicheon Babylonos arate semeion epistesate pharetras egeirate phylakas hetoimasate hopla hoti enecheiresen kai poiesei Kyrios ha elalesen epi tous katoikountas BabylonaJeremiah 28 12 Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τειχέων
teicheon wall-eon/rampart-eon/teich-eon/eon-teich/wall/rampart/parapet/ΤΕΙΧΈΩΝ/ wall-icheon/rampart-icheon/teich-icheon/icheon-teich/wall/rampart/mur/rempart/Mauer/murus/mur/muralha/parapet/parapet/ΤΕΙΧΈΩΝ/ΤΕΙΧΕΩΝ/ ? Βαβυλῶνος
Babylonos Babylon-one/Babylon-os/Babylon-os//Babylon/ΒΑΒΥΛῶΝΟΣ/ Babylonian-os/Babylonian-os/Babylon-os/os-Babylon/Babylonian/Babylonian/ΒΑΒΥΛῶΝΟΣ/ΒΑΒΥΛωΝΟΣ/ ? ἄρατε
Arate curse-also/curse-te/Ara-te//curse/ἌΡΑΤΕ/ so-te/pea-te/Ara-te/te-Ara/so/pea/moor/corn/Arab/araba/anchor/Arabia/sparse/nigger/Arabic/spider/snatch/ranged/Arabic/cobweb/ἌΡΑΤΕ/ΑΡΑΤΕ/ ? σημεῖον
seimeion miracle sign token wonder/miracle sign token wonder/ΣῌΜΕῖΟΝ/ sign-n/point-n/seimeio-n/n-seimeio/sign/point/semiotic/semiotics/punctuation mark/ΣῌΜΕῖΟΝ/ΣΗΜΕιΟΝ/ ? ἐπιστήσατε
epistesate about the times above after again-stesate/epi-stesate//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΉΣΑΤΕ/ boffin-satin/boffin-sate/scholar-sate/episte-sate/sate-episte/boffin/scholar/science/scientism/scientist/scientific/epistimology/scientificity/scientifically/computer science/scientific method/scientific character/ἘΠΙΣΤΉΣΑΤΕ/ΕΠΙΣΤΗΣΑΤΕ/ ? φαρέτρας
pharetras quiver-s/pharetra-s/s-pharetra/quiver/ΦΑΡΈΤΡΑΣ/ quiver-pharetras/carquois-pharetras/pharetra-pharetras/pharetras-pharetra/quiver/carquois/Köcher/sagujo/aljaba/faretra/kołczan/aljava/ΦΑΡΈΤΡΑΣ/ΦΑΡΕΤΡΑΣ/ ? ἐγείρατε
egeirate raise-intent/raise-ate/egeir-ate/ate-egeir/raise/ἘΓΕΊΡΑΤΕ/ raise-eirate/egeir-eirate/eirate-egeir/raise/ἘΓΕΊΡΑΤΕ/ΕΓΕΙΡΑΤΕ/ ? φυλακάς
phylakas guard-s/guardian-s/phylaka-s/s-phylaka/guard/guardian/ΦΥΛΑΚᾺΣ/ guardian-phylakas/guard-phylakas/phylaka-phylakas/phylakas-phylaka/guardian/guard/vigile/gardien/guardián/custode/curador/ΦΥΛΑΚᾺΣ/ΦΥΛΑΚΑΣ/ ? ἑτοιμάσατε
hetoimasate ready-satin/ready-sate/prepare-sate/hetoima-sate/sate-hetoima/ready/prepare/ἙΤΟΙΜΆΣΑΤΕ/ ready-imasate/prepare-imasate/hetoima-imasate/imasate-hetoima/ready/prepare/préparer/pregăti/se préparer/s'apprêter/ἙΤΟΙΜΆΣΑΤΕ/ΕΤΟΙΜΑΣΑΤΕ/ ? ὅπλα
hopla gun-a/arm-a/hopl-a/a-hopl/gun/arm/hoof/armed/office/weapon/arsenal/armorer/hoplite/firearm/gunsmith/armourer/weaponry/bear arms/pack heat/hoplitodromia/ὍΠΛΑ/ weapon-hopla/gun-hopla/hopl-hopla/hopla-hopl/weapon/gun/arm/firearm/arme/fusil/Waffe/pafilo/armilo/fusilo/arma/arma/ອາວຸດ/arma/broń/fuzil/ὍΠΛΑ/ΟΠΛΑ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐνεχείρησεν
enecheiresen pawn-eiresen/pawn-eiresen/enech-eiresen/eiresen-enech/pawn/pawn/pawnshop/mortgage/collateral/pawnbroker/ἘΝΕΧΕΊΡΗΣΕΝ/ pawn-resen/pawnshop-resen/enech-resen/resen-enech/pawn/pawnshop/mont-de-piété/lombard/collateral/mortgage/gage/zastaw/pawn/engager/verpfänden/penhorar/amaneta/pawnbroker/prêteur sur gages/Pfandleiherin/ἘΝΕΧΕΊΡΗΣΕΝ/ΕΝΕΧΕΙΡΗΣΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ποιήσει
poiesei poetry-ei/poies-ei/ei-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΙ/ poetry-oiesei/poësie-oiesei/poies-oiesei/oiesei-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΙ/ΠΟΙΗΣΕΙ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ἃ
ha ah/ah/Ἃ/ ? ἐλάλησεν
elalesen go-lesen/doe-lesen/ela-lesen/lesen-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἘΛΆΛΗΣΕΝ/ oil-esen/aceite-esen/ela-esen/esen-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἘΛΆΛΗΣΕΝ/ΕΛΑΛΗΣΕΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? κατοικοῦντας
katoikountas inhabitant-yntas/katoiko-yntas/yntas-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ inhabitant-ikountas/habitant-ikountas/katoiko-ikountas/ikountas-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΑΣ/ ? Βαβυλῶνα
Babylona Babylon-a/Babylon-a//Babylon/ΒΑΒΥΛῶΝΑ/ Babylonian-a/Babylonian-a/Babylon-a/a-Babylon/Babylonian/Babylonian/ΒΑΒΥΛῶΝΑ/ΒΑΒΥΛωΝΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame