Jeremiah 28:31 διώκων εἰς ἀπάντησιν διώκοντος διώξεται καὶ ἀναγγέλλων εἰς ἀπάντησιν ἀναγγέλλοντος τοῦ ἀναγγεῖλαι τῷ βασιλεῖ Βαβυλῶνος ὅτι ἑάλωκεν ἡ πόλις αὐτοῦ
diokon eis apantesin diokontos dioxetai kai anangellon eis apantesin anangellontos tou anangeilai toi basilei Babylonos hoti healoken he polis autouJeremiah 28 31
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διώκων
diokon ensue follow after given to suff-n/dioko-n//ensue follow after given to suff/ΔΙΏΚΩΝ/ hunt-n/seek-n/dioko-n/n-dioko/hunt/seek/pursue/persecute/prosecute/ΔΙΏΚΩΝ/ΔΙΩΚΩΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀπάντησιν
apantesin answerable-n/apantesi-n/n-apantesi/answerable/ἈΠΆΝΤΗΣΙΝ/ answerable-apantesin/apantesi-apantesin/apantesin-apantesi/answerable/ἈΠΆΝΤΗΣΙΝ/ΑΠΑΝΤΗΣΙΝ/ ? διώκοντος
diokontos être chassé-ntos/dioko-ntos/ntos-dioko/être chassé/ΔΙΏΚΟΝΤΟΣ/ être chassé-kontos/dioko-kontos/kontos-dioko/être chassé/ΔΙΏΚΟΝΤΟΣ/ΔΙΩΚΟΝΤΟΣ/ ? διώξεται
dioxetai expulsion-limited liability company/expulsion-etai/prosecution-etai/diox-etai/etai-diox/expulsion/prosecution/persecution/ΔΙΏΞΕΤΑΙ/ prosecution-xetai/poursuite-xetai/diox-xetai/xetai-diox/prosecution/poursuite/accusation/persecution/persécution/expulsion/Vertreibung/ΔΙΏΞΕΤΑΙ/ΔΙΩΞΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀναγγέλλων
anangellon declare rehearse report show speak-n/anangello-n//declare rehearse report show speak/ἈΝΑΓΓΈΛΛΩΝ/ announce-n/anangello-n/n-anangello/announce/ἈΝΑΓΓΈΛΛΩΝ/ΑΝΑΓΓΕΛΛΩΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀπάντησιν
apantesin answerable-n/apantesi-n/n-apantesi/answerable/ἈΠΆΝΤΗΣΙΝ/ answerable-apantesin/apantesi-apantesin/apantesin-apantesi/answerable/ἈΠΆΝΤΗΣΙΝ/ΑΠΑΝΤΗΣΙΝ/ ? ἀναγγέλλοντος
anangellontos and apiece by each every man in-ngellontos/ana-ngellontos//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΓΈΛΛΟΝΤΟΣ/ announce-ontos/anangell-ontos/ontos-anangell/announce/ἈΝΑΓΓΈΛΛΟΝΤΟΣ/ΑΝΑΓΓΕΛΛΟΝΤΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀναγγεῖλαι
anangeilai declare, report, announce and apiece by each every man in-ngeilai/ana-ngeilai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΓΕῖΛΑΙ/ announce-ilai/announcement-ilai/anange-ilai/ilai-anange/announce/announcement/notification/ἈΝΑΓΓΕῖΛΑΙ/ΑΝΑΓΓΕιΛΑΙ/ ? τῷ
toi ? βασιλεῖ
basilei King Basil-i/reign-i/basile-i/i-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῖ/ kingdom-basilei/vương quốc-basilei/basile-basilei/basilei-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖ/ΒΑΣΙΛΕι/ ? Βαβυλῶνος
Babylonos Babylon-one/Babylon-os/Babylon-os//Babylon/ΒΑΒΥΛῶΝΟΣ/ Babylonian-os/Babylonian-os/Babylon-os/os-Babylon/Babylonian/Babylonian/ΒΑΒΥΛῶΝΟΣ/ΒΑΒΥΛωΝΟΣ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἑάλωκεν
Healoken vernalization-ken/vernalisation-ken/Hea-ken/ken-Hea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἙΆΛΩΚΕΝ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? πόλις
polis city/city/ΠΌΛΙΣ/ state-s/polar-s/poli-s/s-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΣ/ΠΟΛΙΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame